ties from the Divines, who
will have nothing of this kind published without their approbation: and
for my own part, I cannot submit in every thing to either of the two
parties, nor can I be silent when I have something that may be of use to
deliver. I shall see how to remedy this inconveniency. I have no hopes,
says he to his brother[512], that the Divines of the Sorbonne will give
their approbation to my Notes, especially since they censured
Milletiere. It remains to be considered whether I shall print them in my
own house without approbation, of which there have been examples."
Heinsius's work, which was expected with so much impatience, had no
success[513]. Salmasius (his declared enemy indeed) said publicly, he
was ready to shew, that, abstracting what he had borrowed, there would
not remain one remark of importance: and it was held in no higher esteem
by others of the first rank in learning[514]. Cardinal Richelieu, being
informed that Grotius leaned more to the sentiments of the Roman
Catholics, than to those of the Ministers of Charenton, gave orders[515]
that his work should be printed without being obliged to pass the
censors. He kept measures however with Heinsius; and desired his brother
William Grotius to tell him[516], that he had always said there were
several things in his Notes which pleased him much; and that he had made
the same remarks in some places that Heinsius had done, by mere chance.
As Grotius had a very great esteem for the learned Father Petau, he
communicated to him his works. On sending him his Notes on the Old
Testament, he desired him to hint what alterations he thought necessary.
When his Commentary on the Evangelists was printed at Amsterdam[517], he
sent a copy to Father Petau, desiring him to read it, if he had time,
and acquaint him what ought to be omitted, added, or changed, that the
second edition might appear with more advantage. "The booksellers of
Amsterdam offer to print what I have written on the Old Testament: but I
chose rather to have it printed here, that I may see the last proofs. I
shall expect your remarks, or those of the persons to whom you have
communicated what I have written on the first part of the Old Testament.
I would have come for them myself had I not been confined by sore eyes.
I have a high sense of your goodness, he writes again to Petau[518], in
taking the trouble to revise my Annotations on the Old Testament, in
giving them to those who have time to
|