FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   >>  
used vary considerably, yet Manasseh ben Israel's splendid _Vindiciae Judeorum_ and Spinoza's "Tractate" alike insist on the natural right of men to think freely. They anticipated some of the greatest principles that won acceptance at the end of the eighteenth century. Manasseh ben Israel was born in Lisbon of Marrano parents, who emigrated to Amsterdam a few years after their son's birth. He displayed a youthful talent for oratory, and was a noted preacher in his teens. He started the first Hebrew printing-press established in Amsterdam, and from it issued many works still remarkable for the excellence of their type and general workmanship. Manasseh was himself, not only a distinguished linguist, but a popularizer of linguistic studies. He wrote well in Hebrew, Latin, English, Spanish, and Portuguese, and was the means of instructing many famous Christians of the day in Hebrew and Rabbinic. Among his personal friends were Vossius, who translated Manasseh's "Conciliator" from Spanish into Latin. This, the most important of Manasseh's early writings, was as popular with Christians as with Jews, for it attempted to reconcile the discrepancies and contradictions apparent in the Bible. Another of his friends was the painter Rembrandt, who, in 1636, etched the portrait of Manasseh. Huet and Grotius were also among the friends and disciples who gathered round the Amsterdam Rabbi. An unexpected result of Manasseh ben Israel's zeal for the promotion of Hebrew studies among his own brethren was the rise of a new form of poetical literature. The first dramas in Hebrew belong to this period. Moses Zacut and Joseph Felix Penso wrote Hebrew dramas in the first half of the seventeenth century in Amsterdam. The "Foundation of the World" by the former and the "Captives of Hope" by the latter possess little poetical merit, but they are interesting signs of the desire of Jews to use Hebrew for all forms of literary art. Hence these dramas were hailed as tokens of Jewish revival. Strangely enough, the only great writer of Hebrew plays, Moses Chayim Luzzatto (1707-1747), was also resident in Amsterdam. Luzzatto wrote under the influence of the Italian poet Guarini. His metres, his long soliloquies, his lyrics, his dovetailing of rural and urban scenery, are all directly traceable to Guarini. Luzzatto was nevertheless an original poet. His mastery of Hebrew was complete, and his rich fancy was expressed in glowing lines. His dramas, "Sa
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   >>  



Top keywords:
Hebrew
 

Manasseh

 

Amsterdam

 
dramas
 

friends

 
Luzzatto
 

Israel

 

century

 

Christians

 

studies


poetical

 
Guarini
 

Spanish

 

Captives

 

Foundation

 

seventeenth

 

belong

 

result

 

promotion

 
unexpected

gathered

 

disciples

 
brethren
 

period

 

Joseph

 

Grotius

 

literature

 
dovetailing
 

lyrics

 
scenery

soliloquies

 

influence

 

Italian

 

metres

 
directly
 

traceable

 

expressed

 
glowing
 

complete

 

original


mastery

 
resident
 

literary

 

desire

 

interesting

 

hailed

 

writer

 

Chayim

 

tokens

 

Jewish