FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  
favoured with from the most venerable aged man I ever knew, Meer Hadjee Shaah,[41] the revered father of my excellent husband; who having performed the Hadje[42] (pilgrimage) three several times, at different periods of his eventful life--returning after each pilgrimage to his home in Lucknow--and being a person of strict veracity, with a remarkably intelligent mind and retentive memory, I have profited largely by his information, and derived from it both amusement and instruction, through many years of social intercourse. When he had numbered more than eighty years he dwelt with hope on again performing the Hadje, where it was his intention to rest his earthly substance until the great day of restitution, and often expressed his wishes to have me and mine to share with him the pilgrimage he desired to make. But this was not allowed to his prayer; his summons arrived rather unexpectedly to those who loved and revered him for virtues rarely equalled; happily for him, his pure soul was prepared to meet his Creator, in whose service he had passed this life, with all humility, and in whose mercy alone his hopes for the future were centred. [1] 'Whatsoever alms ye shall give, of a truth God knoweth it.... Give ye your alms openly? it is well. Do ye conceal them and give them to the poor? This, too, will be of advantage to you, and will do away your sins: and God is cognizant of your actions' (_Koran_, ii. 274-5). [2] _Sayyid_, 'lord', 'chief, the class of Musalmans who claim descent from Fatimah, daughter of the Prophet, and 'Ali, his cousin-german and adopted son; they are divided into two branches descended from Hasan and Husain, sons of 'Ali and Fatimah. [3] _Mir_, a contraction of _Amir_, 'lord'. [4] _Koran, Qur'an_. [5] 'They who swallow down usury shall arise in the resurrection only as he ariseth whom Satan hath infected by his touch' (_Koran_, ii. 276). But this is rather theory than practice, and many ingenious methods are adopted to avoid the prohibition. [6] _Begam_, feminine of _Beg_, 'lord', used to denote a Sayyid lady, like Khanam among Pathans. [7] Here, as elsewhere, _zenanah, zananah_, Persian _zan_, 'woman'. [8] This is incorrect. The Koran has been translated into various languages, but the translation is always interlineary with the original text. In Central Asia the Musalman conquerors allowed the Koran to be recited in Persian, instea
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  



Top keywords:

pilgrimage

 

Sayyid

 
Fatimah
 

allowed

 

revered

 

adopted

 

Persian

 
branches
 

contraction

 

Husain


divided

 

descended

 

cognizant

 
actions
 
advantage
 

Prophet

 

cousin

 
german
 

daughter

 

descent


Musalmans
 

incorrect

 
translated
 

Pathans

 

zananah

 

zenanah

 

languages

 

Central

 

Musalman

 
conquerors

instea

 

recited

 

translation

 
interlineary
 

original

 
Khanam
 
ariseth
 

infected

 

resurrection

 
swallow

theory

 
feminine
 
denote
 

ingenious

 

practice

 

methods

 

prohibition

 
intelligent
 
retentive
 

memory