FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  
where she, as a neophyte, also worshipped. * * * * * Miss Elizabeth Bisland was the daughter of a Louisiana landowner, ruined, like many others, in the war. With the idea of aiding her family by the proceeds of her pen, the young girl quitted the seclusion of her parents' house in the country and bravely entered the arena of journalistic work in New Orleans. Hearn at that time was regularly working on the staff of the _Times Democrat_. The faithfulness of his translations from the French, and the beauty of the style of some of his contributions, had found an appreciative circle in the Crescent City, and a clique had been formed of what were known as "Hearn's admirers." His translations from Gautier, Maupassant, "Stray Leaves from Strange Literature," all appeared in the columns of Page Baker's newspaper. He also, under the title of "Fantastics," contributed every now and then slight sketches inspired by his French prototypes. Dreams, he called them, of a tropical city, with one twin idea running through them all--love and death. They gave him the gratification of expressing a thought that cried out within his heart for utterance, and the pleasant fancy that a few kindred minds would dream over them as upon pellets of green hashisch. One of these was inspired by Tennyson's verse-- "My heart would hear her and beat Had I lain for a century dead;-- Would start and tremble under her feet, And blossom in purple and red." The sketch appeared apparently in the columns of the _Times Democrat_. There Miss Bisland saw it, and in the enthusiasm of her seventeen years, wrote an appreciative letter to the author. By chance the "Fantastic" was recovered from his later correspondence. Writing to Mitchell McDonald years afterwards in Japan, we find Hearn referring to the expression "Lentor Inexpressible." "I am going to change 'Lentor Inexpressible,' which you did not like. I send you a copy of the story in which I first used it--years and years ago. Don't return the thing--it has had its day. It belongs to the Period of Gush." Mitchell McDonald, we imagine, obeyed his injunction, and did not return the "Fantastic," but laid it away amongst his papers, and so "A Dead Love" has been saved for re-publication. It certainly is crude enough to deserve the designation of belonging to the "Period of Gush," and is distinguished by a
PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  



Top keywords:

return

 

appreciative

 

Democrat

 

translations

 

French

 
McDonald
 

Fantastic

 

columns

 

inspired

 

appeared


Inexpressible
 

Lentor

 

Mitchell

 

Period

 

Bisland

 

sketch

 

deserve

 
blossom
 

purple

 

apparently


enthusiasm

 

seventeen

 

letter

 

author

 

Tennyson

 

belonging

 
hashisch
 
distinguished
 

pellets

 
designation

century

 

tremble

 

recovered

 
injunction
 

obeyed

 

imagine

 

belongs

 

change

 
correspondence
 

Writing


publication

 

papers

 

expression

 

referring

 

chance

 

regularly

 
working
 
Orleans
 

entered

 

journalistic