FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
perfect form. Lightly and daintily as the shadows of the tremulous leaves of the bamboo-grove and the summer light that touches the grey stone lanterns, and the lotus flowers on the pond, so does his genius flit from subject to subject, conjuring up and idealising ancient tradition and superstitions. The whole of his work seems transfused with mystic light. We can hear him talking with Kinjuro, the venerable gardener; we can catch the song of the caged _Uguisu_, an inmate of the establishment, presented to him by one of the sweetest ladies in Japan, the daughter of the Governor of Izumo. The _Uguisu_, or Japanese nightingale, is supposed to repeat over and over again the sacred name of the Sutras, "Ho-ke-kyo," or Buddhist confession of faith. First the warble; then a pause of about five seconds, then a slow, sweet, solemn utterance of the holy name. They planted, his wife tells us, some morning glories in summer. He watched them with the greatest delight, until they bloomed, and then was equally wretched when he saw them withering. One early winter morning he noticed one tiny bloom, in spite of the sharp frost; he was delighted and surprised, and exclaimed in Japanese, "Utsukushii yuki, anata, nanbo shojik" (What a lovely courage, what a serious intention). When, the next morning, the old gardener picked it, Hearn was in despair. "That old man may be good and innocent, but he was brutal to my flower," he said. He was depressed all day after this incident. He had already, he declared, become a little too fond of his dwelling-place; each day after returning from his college duties and exchanging his teacher's uniform for the infinitely more comfortable Japanese robe, he found more than compensation for the weariness of five class-hours in the simple pleasure of squatting on the shady verandah overlooking the gardens. The antique garden walls, high mossed below their ruined coping of tiles, seemed to shut out even the murmur of the city's life. There were no sounds but the voices of birds, the shrilling of _semi_, or, at intervals, the solitary splash of a diving frog, and those walls secluded him from much more than city streets; outside them hummed the changed Japan telegraphs, and newspapers, and steam-ships. Within dwelt the all-reposing peace of nature, and the dreams of the sixteenth century; there was a charm of quaintness in the very air, a faint sense of something viewless and sweet; perhaps the gent
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:

Japanese

 
morning
 
gardener
 

Uguisu

 
summer
 
subject
 
picked
 

flower

 

pleasure

 

comfortable


squatting
 

compensation

 

weariness

 

innocent

 
brutal
 
simple
 

infinitely

 

dwelling

 

declared

 
returning

despair
 

uniform

 

teacher

 

incident

 
college
 

duties

 

exchanging

 
depressed
 

coping

 
Within

reposing
 

newspapers

 

telegraphs

 

secluded

 

streets

 
changed
 

hummed

 

nature

 

dreams

 
viewless

century

 

sixteenth

 

quaintness

 

ruined

 
gardens
 

overlooking

 

antique

 
garden
 

mossed

 

murmur