FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286  
287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   >>   >|  
d by Sir Nicholas L'Estrange (MSS. Harl. 6395): "Shakespeare was godfather to one of Ben Jonson's children, and after the christ'ning, being in a deepe study, Jonson came to cheere him up, and ask't him why he was so melancholy. 'No faith, Ben (sayes he), not I; but I have been considering a great while what should be the fittest gift for me to bestow upon my godchild, and I have resolv'd at last.' 'I pr'y thee, what?' sayes he. 'I' faith, Ben, I'le e'en give him a douzen good Latin spoones, and thou shalt translate them.'" "Shakespeare," says Mr. Thoms,[704] "willing to show his wit, if not his wealth, gave a dozen spoons, not of silver, but of latten, a name formerly used to signify a mixed metal resembling brass, as being the most appropriate gift to the child of a father so learned." In Middleton's "Chaste Maid of Cheapside," 1620: "_2 Gossip._ What has he given her? What is it, gossip? _3 Gossip._ A fair, high-standing cup, and two great 'postle spoons, one of them gilt." [704] "Anecdotes and Traditions," 1839, p. 3. And Beaumont and Fletcher, in the "Noble Gentleman" (v. 1): "I'll be a gossip, Beaufort, I have an odd apostle spoon." The gossip's feast, held in honor of those who were associated in the festivities of a christening, was a very ancient English custom, and is frequently mentioned by dramatists of the Elizabethan age. The term gossip or godsip, a Saxon word signifying _cognata ex parte dei_, or godmother, is well defined by Richard Verstegan, in his "Restitution of Decayed Intelligence." He says: "Our Christian ancestors, understanding a spiritual affinity to grow between the parents and such as undertooke for the child at baptism, called each other by the name of _godsib_, which is as much as to say that they were _sib_ together, that is, of _kin_ together through God. And the childe, in like manner, called such his godfathers or godmothers." As might be expected, it is often alluded to by Shakespeare. Thus, in the "Comedy of Errors" (v. 1), we read: "_Abbess._ Thirty-three years have I but gone in travail Of you, my sons: and till this present hour My heavy burthen ne'er delivered. The duke, my husband, and my children both, And you the calendars of their nativity, Go to a gossip's feast, and go with me; After so long grief, such festivity! _Duke._ With all my heart I'll gossip at this feast." And again, in "A Midsummer-N
PREV.   NEXT  
|<   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286  
287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   >>   >|  



Top keywords:
gossip
 

Shakespeare

 

spoons

 

Gossip

 

called

 

children

 

Jonson

 
Christian
 

ancestors

 
festivity

Intelligence

 

Verstegan

 

Restitution

 

Decayed

 

affinity

 
parents
 

undertooke

 
baptism
 

understanding

 

spiritual


Richard

 
godmother
 

Midsummer

 

godsip

 

Elizabethan

 

custom

 

frequently

 
mentioned
 

dramatists

 

signifying


cognata
 

defined

 
Errors
 

Abbess

 

Thirty

 

Comedy

 

delivered

 

English

 

alluded

 

present


burthen

 

travail

 

expected

 
nativity
 
godsib
 

calendars

 
godmothers
 

godfathers

 

husband

 

manner