FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  
e devoted herself to the Talmud and the Zohar--a remarkable course of study, pursued, too, in despite of adverse circumstances. At the same time she was taught the turner's art by Luzzatto's father, and later she learned tailoring. One of her poems having been published without her knowledge, she gives vent to her regret in a sonnet: "My soul surcharged with grief now loud complains, And fears upon my spirit heavily weigh. 'Thy poem we have heard,' the people say, 'Who like to thee can sing melodious strains?' 'They're naught but sparks,' outspeaks my soul in chains, 'Struck from my life by torture every day. But now all perfume's fled--no more my lay Shall rise; for, fear of shame my song restrains.' A woman's fancies lightly roam, and weave Themselves into a fairy web. Should I Refrain? Ah! soon enough this pleasure, too, Will flee! Verily I cannot conceive Why I'm extolled. For woman 'tis to ply The spinning wheel--then to herself she's true." This painful self-consciousness, coupled with the oppression of material cares, forms the sad refrain of Rachel Morpurgo's writings. She is a true poetess: the woes of humanity are reflected in her own sorrows, to which she gave utterance in soulful tones. She, too, became an exemplar for a number of young women. A Pole, Yenta Wohllerner, like Rachel Morpurgo, had to propitiate churlish circumstances before she could publish the gifts of her muse, and Miriam Mosessohn, Bertha Rabbinowicz, and others, emulated her masterly handling of the Hebrew language. The opening of the new era was marked by the appearance of a triad of Jewesses--Grace Aguilar in England, Rachel Morpurgo in Italy, and Henriette Ottenheimer in Germany. A native of the blessed land of Suabia, Henriette Ottenheimer was consecrated to poetry by intercourse with two masters of song--Uhland and Rueckert. Her poems, fragrant blossoms plucked on Suabian fields, for the most part are no more than sweet womanly lyrics, growing strong with the force of enthusiasm only when she dwells upon her people's sacred mission and the heroes of Bible days. Women like these renew the olden fame of the Jewess, and add achievements to her brilliant record. As for their successors and imitators, our contemporaries, whose literary productions are before us, on them we may not yet pass judgment; their work is still on probation. One striking circu
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  



Top keywords:

Morpurgo

 

Rachel

 
Ottenheimer
 

Henriette

 
people
 

circumstances

 
opening
 
language
 

probation

 

emulated


masterly
 
handling
 

Hebrew

 

England

 

reflected

 
Aguilar
 

appearance

 

Jewesses

 
marked
 

striking


utterance

 

number

 
soulful
 

exemplar

 

Wohllerner

 

Miriam

 

Mosessohn

 
Bertha
 
publish
 

propitiate


churlish

 

sorrows

 

Rabbinowicz

 
consecrated
 
Jewess
 

dwells

 

sacred

 
mission
 

heroes

 

achievements


contemporaries

 
literary
 

productions

 
record
 

brilliant

 
successors
 

imitators

 

Uhland

 

masters

 

Rueckert