FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
m bezitten. Jammer, dat door de ontstentenis van den oorspronkelijken Hebreeuwschen tekst den lezer van dit boek de mogelijkheid wordt onthouden, ook zijn vertaal-talent te waardeeren. Een ander gedicht: _La Chose (Dabar)_ van denzelfden dichter ontlokt onzen auteur deze opmerking: Dans ce sanglot de desespoir supreme d'une pensee qui s'obstine a vivre, bien qu'elle soit hantee de l'idee de la Fin, s'affirme une sensibilite vivante et sympathique, qui merite d'etre connue de notre siecle d'egoisme et de positivisme a outrance. En overtuig u hoezeer hij gelijk heeft: (Ik citeer slechts een klein gedeelte.) Car _une chose_ s'est declaree chez nous et personne ne sait ce qu'elle signifie. Est-ce un Lever ou un Coucher de soleil? Si c'est un Coucher, est-ce pour jamais? Car le Chaos qui nous entoure est grand. Il est terrible ce chaos, et n'offre aucun refuge. Et alors meme que nous voudrions implorer dans les tenebres, nous livrer aux prieres, quelle oreille nous ecouterait? Meme si nous blasphemions, sur quelle tete retomberaient nos blasphemes? Et lors meme que nous grincerions des dents, que nous leverions le poing de colere, quelle nuque en serait atteinte? Le Chaos, le vent emporterait tout sans laisser des traces. [p.63] Plus de point d'appuis, plus de soutien, plus de chemin. Les cieux se sont tus! Ils savent combien ils sont criminels envers nous, et combien leur crime est infernal, et ils portent silencieusement le poids de leur faute. Ouvre donc ta bouche, o Prophete de la Fin, et si tu as quelque chose a dire, dis-le! Dut ta parole etre amere comme la mort, dut-elle etre la mort elle-meme, parle, dis-la! Pourquoi craindrions-nous la mort, puisque deja son ange chevauche sur notre dos et met le mors dans notre bouche? _Et en plein hymne de Renaissance chantant sur nos levres, en plein delire de joie de vivre, nous galopons vers la tombe_.... En hoe val ik Slousch bij als hij van dien anderen groote, Tchernikhovsky, zegt: (Wat hij in zijn verzen geeft) c'est la vie reelle, l'effort que le poete preche aux fils degeneres du ghetto. Debordant lui-meme de la joie de vivre et d'agir, il exerce une action d'autant plus grande sur le lecteur, ses propres collegues. Il a conscience de son role de regenerateur
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:
quelle
 

Coucher

 

bouche

 
combien
 

silencieusement

 
portent
 

action

 

infernal

 

envers

 

grande


autant

 
criminels
 

quelque

 

Prophete

 

exerce

 

lecteur

 

propres

 

appuis

 

regenerateur

 
bezitten

laisser

 

traces

 
soutien
 

chemin

 

savent

 

Debordant

 

collegues

 
conscience
 

ghetto

 
Slousch

effort

 

levres

 

delire

 

galopons

 
reelle
 

verzen

 

anderen

 
groote
 

Tchernikhovsky

 

chantant


Renaissance

 
Pourquoi
 

craindrions

 

parole

 

puisque

 

preche

 

chevauche

 

emporterait

 

degeneres

 

connue