FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   >>  
have quickly adopted the names in vogue among their conquerors. Such names would doubtless be considered fashionable, as was the case at a later date with those introduced by the Danes and the Normans. Even in Cornwall a good many English forms occur among the serfs: while in very Celtic Devonshire, English names were probably universal. The Danish Conquest introduced a number of Scandinavian names, especially in the North, the consideration of which belongs rather to a companion volume. They must be briefly noted here, however, to prevent confusion with the genuine English forms. Amongst such Scandinavian introductions, the commonest are perhaps Harold, Swegen or Swend, Ulf, Gorm or Guthrum, Orm, Yric or Eric, Cnut, and Ulfcytel. During and after the time of the Danish dynasty, these forms, rendered fashionable by royal usage, became very general even among the native English. Thus Earl Godwine's sons bore Scandinavian names; and at an earlier period we even find persons, apparently Scandinavian, fighting on the English side against the Danes in East Anglia. But the sequel to the Norman Conquest shows us most clearly how the whole nomenclature of a nation may be entirely altered without any large change of race. Immediately after the Conquest the native English names begin to disappear, and in their place we get a crop of Williams, Walters, Rogers, Henries, Ralphs, Richards, Gilberts, and Roberts. Most of these were originally High German forms, taken into Gaul by the Franks, borrowed from them by the Normans, and then copied by the English from their foreign lords. A few, however, such as Arthur, Owen, and Alan, were Breton Welsh. Side by side with these French names, the Normans introduced the Scriptural forms, John, Matthew, Thomas, Simon, Stephen, Piers or Peter, and James; for though a few cases of Scriptural names occur in the earlier history--for example, St. John of Beverley and Daniel, bishop of the West Saxons--these are always borne by ecclesiastics, probably as names of religion. All through the middle ages, and down to very recent times, the vast majority of English men and women continued to bear these baptismal names of Norman introduction. Only two native English forms practically survived--Edward and Edmund--owing to mere accidents of royal favour. They were the names of two great English saints, Eadward the Confessor and Eadmund of East Anglia; and Henry III. bestowed them upon his two sons, Edwar
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   >>  



Top keywords:

English

 

Scandinavian

 

Normans

 

native

 

Conquest

 

introduced

 

Norman

 

earlier

 

Scriptural

 

Anglia


Danish
 

fashionable

 

French

 
Arthur
 
adopted
 
Breton
 

quickly

 
history
 

Thomas

 

conquerors


Stephen

 

Matthew

 

Roberts

 

originally

 

Gilberts

 

Richards

 

Walters

 

Rogers

 

Henries

 

Ralphs


German
 
copied
 
foreign
 

Franks

 

borrowed

 

Beverley

 

Edmund

 

accidents

 
Edward
 
survived

introduction

 

practically

 
favour
 

bestowed

 
saints
 

Eadward

 
Confessor
 

Eadmund

 

baptismal

 
ecclesiastics