FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
>>  
early minstrelsy for celebrating the deeds of gods and warriors, and scarcely half-adapted afterward to the not wholly alien tone of the oldest Hebrew Scriptures. But the Latin schools, set up by the Italian monks, introduced into England a totally new and highly-developed literature. The pagan Anglo-Saxons had not advanced beyond the stage of ballads; they had no history, or other prose literature of their own, except, perhaps, a few traditional genealogical lists, mostly mythical, and adapted to an artificial grouping by eights and forties. The Roman missionaries brought over the Roman works, with their developed historical and philosophical style; and the change induced in England by copying these originals was as great as the change would now be from the rude Polynesian myths and ballads to a history of Polynesia written in English, and after English prototypes, by a native convert. In fact, the Latin language was almost as important to the new departure as the Latin models. While the old English literary form, restricted entirely to poetry, was unfitted for any serious narrative or any reflective work, the old English tongue, suited only to the practical needs of a rude warrior race, was unfitted for the expression of any but the simplest and most material ideas. It is true, the vocabulary was copious, especially in terms for natural objects, and it was far richer than might be expected even in words referring to mental states and emotions; but in the expression of abstract ideas, and in idioms suitable for philosophical discussion, it remained still, of course, very deficient. Hence the new serious literature was necessarily written entirely in the Latin language, which alone possessed the words and modes of speech fitted for its development; but to exclude it on that account from the consideration of Anglo-Saxon literature, as many writers have done, would be an absurd affectation. The Latin writings of Englishmen are an integral part of English thought, and an important factor in the evolution of English culture. Gradually, as English monks grew to read Latin from generation to generation, they invented corresponding compounds in their own language for the abstract words of the southern tongue; and therefore by the beginning of the eleventh century, the West Saxon speech of AElfred and his successors had grown into a comparatively wealthy dialect, suitable for the expression of many ideas unfamiliar to the rude pi
PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
>>  



Top keywords:

English

 

literature

 

language

 

expression

 

ballads

 

history

 

abstract

 

speech

 

philosophical

 

change


written
 

suitable

 

important

 
developed
 
generation
 
tongue
 

England

 
adapted
 

unfitted

 

remained


discussion

 

unfamiliar

 

copious

 

vocabulary

 

states

 

expected

 

dialect

 

referring

 

objects

 

emotions


idioms
 
richer
 
natural
 

mental

 

fitted

 

culture

 

Gradually

 

comparatively

 
evolution
 
integral

thought

 

factor

 
successors
 

beginning

 
eleventh
 

century

 
southern
 

invented

 

compounds

 
Englishmen