FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
e had received for his gratuitous services on behalf of the public. There was the golden laurel from the city of Toulouse; the golden cup from the citizens of Auch, the gold watch with chain and seals from "Le Roi" Louis Philippe, the ring presented by the Duke of Orleans, the pearl pin from the Duchess, the fine service of linen presented by the citizens of Pau, with other offerings from persons of distinction. At last Jasmin himself appeared, having dressed his customer's hair. Miss Costello describes his manner as well-bred and lively, and his language as free and unembarrassed. He said, however, that he was ill, and too hoarse to read. He spoke in a broad Gascon accent, very rapidly and even eloquently. He told the story of his difficulties and successes; how his grandfather had been a beggar, and all his family very poor, but that now he was as rich as he desired to be. His son, he said, was placed in a good position at Nantes, and he exhibited his picture with pride. Miss Costello told him that she had seen his name mentioned in an English Review. Jasmin said the review had been sent to him by Lord Durham, who had paid him a visit; and then Miss Costello spoke of Me cal Mouri, as the first poem of his that she had seen. "Oh," said he, "that little song is not my best composition: it was merely my first." His heart was now touched. He immediately forgot his hoarseness, and proceeded to read some passages from his poems. "If I were only well," said he, "and you would give me the pleasure of your company for some time, I would kill you with weeping: I would make you die with distress for my poor Margarido, my pretty Franconnette." He then took up two copies of his Las Papillotos, handed one to Miss Costello, where the translation was given in French, and read from the other in Gascon. "He began," says the lady, "in a rich soft voice, and as we advanced we found ourselves carried away by the spell of his enthusiasm. His eyes swam in tears; he became pale and red; he trembled; he recovered himself; his face was now joyous, now exulting, gay, jocose; in fact, he was twenty actors in one; he rang the changes from Rachel to Bouffe; and he finished by relieving us of our tears, and overwhelming us with astonishment. He would have been a treasure on the stage; for he is still, though his youth is past, remarkably good-looking and striking; with black, sparkling eyes of intense expression; a fine ruddy complexion; a co
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

Costello

 

Gascon

 

Jasmin

 

citizens

 

golden

 

presented

 
distress
 

treasure

 
Margarido
 
weeping

Franconnette

 
overwhelming
 
copies
 

astonishment

 
pretty
 

hoarseness

 
proceeded
 

passages

 
forgot
 

remarkably


touched

 
immediately
 

pleasure

 

company

 

handed

 

enthusiasm

 

actors

 

twenty

 

intense

 

carried


recovered

 

exulting

 

trembled

 
jocose
 
expression
 

relieving

 

French

 

joyous

 

sparkling

 

translation


finished

 

Rachel

 
advanced
 

striking

 
complexion
 
Bouffe
 

Papillotos

 
distinction
 
appeared
 

persons