FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
ut going so far as his eulogistic admirers in the press, yet we honour in him a true poet, and a true man, brave, affectionate, mobile, loving, whose very faults are all amiable, and whose vanity takes the form of nature. And if we of the cold North can scarcely comprehend the childish passionateness and emotional unreserve of the more sensitive South, at least we can profoundly respect the good common to us all the good which lies underneath that many-coloured robe of manners which changes with every hamlet; the good which speaks from heart to heart, and quickens the pulses of the blood; the good which binds us all as brothers, and makes but one family of universal man; and this good we lovingly recognise in Jasmin; and while rallying him for his foibles, respectfully love him for his virtues, and tender him a hand of sympathy and admiration as a fine; poet, a good citizen, and a true-hearted man." Before leaving Paris it was necessary for Jasmin to acknowledge his gratitude to the French Academy. The members had done him much honour by the gold medal and the handsome donation they had awarded him. On the 24th of August, 1852, he addressed the Forty of the Academy in a poem which he entitled 'Langue Francaise, Langue Gasconne,' or, as he styled it in Gascon, 'Lengo Gascouno, Lengo Francezo.' In this poem, which was decorated with the most fragrant flowers of poetry with which he could clothe his words, Jasmin endeavoured to disclose the characteristics of the two languages. At the beginning, he said: "O my birth-place, what a concert delights my ear! Nightingales, sing aloud; bees, hum together; Garonne, make music on your pure and laughing stream; the elms of Gravier, tower above me; not for glory, but for gladness."{3} After the recitation of the poem, M. Laurentie said that it abounded in patriotic sentiments and fine appreciation, to say nothing of the charming style of the falling strophes, at intervals, in their sonorous and lyrical refrain. M. Villemain added his acclamation. "In truth," said he, "once more our Academy is indebted to Jasmin!" The poet, though delighted by these ovations, declared that it was he who was indebted to the members of the Academy, not they to him. M. de Salvandy reassured him: "Do not trouble yourself, Jasmin; you have accomplished everything we could have wished; you have given us ten for one, and still we are your debtors." After Jasmin had paid his compliments to the French
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:

Jasmin

 

Academy

 

honour

 
French
 

members

 
Langue
 

indebted

 

laughing

 

Garonne

 
stream

endeavoured

 

disclose

 

characteristics

 

clothe

 

fragrant

 

flowers

 

poetry

 
languages
 
delights
 
Nightingales

concert

 

beginning

 
patriotic
 

declared

 

ovations

 

Salvandy

 

delighted

 
reassured
 

debtors

 

compliments


wished

 

trouble

 

accomplished

 

acclamation

 

Laurentie

 

recitation

 

abounded

 
sentiments
 

gladness

 
appreciation

sonorous

 

lyrical

 

refrain

 

Villemain

 

intervals

 

strophes

 

charming

 

falling

 

Gravier

 

profoundly