|
number of poor people. M. Dugue, prefect of the Aude, wrote to Jasmin:
"The crying needs of this winter have called forth a desire to help
the poor; but the means are sadly wanting. Our thoughts are necessarily
directed to you. Will you come and help us?" Jasmin at once complied. He
was entertained by the prefect.
After several successful recitations, a considerable sum of money was
collected for the relief of the poor of Carcassonne. To perpetuate the
recollection of Jasmin's noble work, and to popularise the genius of
the poet, the Prefect of the Aude arranged that Jasmin's poems should
be distributed amongst all the schools of his department, and for this
purpose a portion of the surplus funds was placed at the disposal of the
Council-general.
Bordeaux next appealed to the poet. He had a strong love for Bordeaux.
It was the place where he had first recited his Blind Girl, where he had
first attracted public attention, and where he was always admired and
always feted. The Orphan Institution of the city was in difficulties;
its funds were quite exhausted; and who should be invited to come to
their help but their old friend Jasmin? He was again enthusiastically
received. The Franklin Rooms were crowded, and money flowed quickly into
the orphans' treasury. Among the poems he recited was the following:--
THE SHEPHERD AND THE GASCON POET.{1}
Aux Bordelais, au jour de ma grande Seance au Casino.
In a far land, I know not where,
Ere viol's sigh; or organ's swell,
Had made the sons of song aware
That music! is a potent spell:
A shepherd to a city came,
Play'd on his pipe, and rose to fame.
He sang of fields, and at each close,
Applause from ready hands arose.
The simple swain was hail'd and crown'd,
In mansions where the great reside,
And cheering smiles and praise he found,
And in his heart rose honest pride.
All seem'd with joy and rapture gleaming,
He trembled lest he was but dreaming.
But, modest still, his soul was moved;
Yet of his hamlet was his thought--
Of friends at home, and her he loved,
When back his laurel branch he brought.
And pleasure beaming in his eyes,
Enjoyed their welcome and surprise.
'Twas thus with me when Bordeaux deigned
To listen to my rustic song:
Whose music praise and honour gain'd
More than to rural strains belong.
Delighted, charm'd, I scarcely knew
Whence sprung this life so fresh and new,
And to my heart I whispered low,
When to my fi
|