FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
t the English universities beautiful work has been done in Greek or Latin--in poems of a single line, of two lines, of three lines and other very brief measures. Why can it not be done in English? I suspect that it is because our English language has not yet become sufficiently perfect, sufficiently flexible, sufficiently melodious to allow of great effect with a very few words. We can do the thing in Greek or in Latin because either Greek or Latin is a more perfect language. So much for theory. I should like to suggest, however, that it is very probable many attempts at these difficult forms of poetry will be attempted by English poets within the next few years. There is now a tendency in that direction. I do not know whether such attempts will be successful; but I should like you to understand that for Western poets they are extremely difficult and that you ought to obtain from the recognition of this fact a new sense of the real value of your own short forms of verse in the hands of a master. Effects can be produced in Japanese which the Greeks could produce with few syllables, but which the English can not. Now it strikes me that, instead of even thinking of throwing away old forms of verse in order to invent new ones, the future Japanese poets ought rather to develop and cultivate and prize the forms already existing, which belong to the genius of the language, and which have proved themselves capable of much that no English verse or even French verse could accomplish. Perhaps only the Italian is really comparable to Japanese in some respects; you can perform miracles with Italian verse. CHAPTER V SOME FOREIGN POEMS ON JAPANESE SUBJECTS The Western poet and writer of romance has exactly the same kind of difficulty in comprehending Eastern subjects as you have in comprehending Western subjects. You will commonly find references to Japanese love poems of the popular kind made in such a way as to indicate the writer's belief that such poems refer to married life or at least to a courtship relation. No Western writer who has not lived for many years in the East, could write correctly about anything on this subject; and even after a long stay in the country he might be unable to understand. Therefore a great deal of Western poetry written about Japan must seem to you all wrong, and I can not hope to offer you many specimens of work in this direction that could deserve your praise. Yet there is some poetr
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Western

 

Japanese

 

sufficiently

 

language

 

writer

 

poetry

 

attempts

 

subjects

 

comprehending


Italian
 

direction

 

understand

 
difficult
 

perfect

 

romance

 

praise

 

Eastern

 
difficulty
 

specimens


SUBJECTS

 

deserve

 
comparable
 

Perhaps

 

accomplish

 
French
 

respects

 

FOREIGN

 

perform

 

miracles


CHAPTER
 

JAPANESE

 
country
 
relation
 

courtship

 

capable

 

correctly

 

subject

 

married

 

popular


references
 

commonly

 

written

 

belief

 
unable
 

Therefore

 

produced

 

theory

 

suggest

 
probable