FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1088   1089   1090   1091   1092   1093   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100   1101   1102   1103   1104   1105   1106   1107   1108   1109   1110   1111   1112  
1113   1114   1115   1116   1117   1118   1119   1120   1121   1122   1123   1124   1125   1126   1127   1128   1129   1130   1131   1132   1133   1134   >>  
ore their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires, P: But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust, S: And as for him who fears to stand in the presence of his Lord and forbids the soul from low desires, 079.041 Y: Their abode will be the Garden. P: Lo! the Garden will be his home. S: Then surely the garden-- that is the abode. 079.042 Y: They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time? P: They ask thee of the Hour: when will it come to port? S: They ask you about the hour, when it will come. 079.043 Y: Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof? P: Why (ask they)? What hast thou to tell thereof? S: About what! You are one to remind of it. 079.044 Y: With thy Lord in the Limit fixed therefor. P: Unto thy Lord belongeth (knowledge of) the term thereof. S: To your Lord is the goal of it. 079.045 Y: Thou art but a Warner for such as fear it. P: Thou art but a warner unto him who feareth it. S: You are only a warner to him who would fear it. 079.046 Y: The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn! P: On the day when they behold it, it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof. S: On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of a day or the early part of it. --------------------------------------------------------------------- Chapter 80: ABASA (HE FROWNED) Total Verses: 42 Revealed At: MAKKA --------------------------------------------------------------------- In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. 080.001 Y: (The Prophet) frowned and turned away, P: He frowned and turned away S: He frowned and turned (his) back, 080.002 Y: Because there came to him the blind man (interrupting). P: Because the blind man came unto him. S: Because there came to him the blind man. 080.003 Y: But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- P: What could inform thee but that he might grow (in grace) S: And what would make you know that he would purify himself, 080.004 Y: Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? P: Or take heed and so the reminder might avail him? S: Or become re
PREV.   NEXT  
|<   1088   1089   1090   1091   1092   1093   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100   1101   1102   1103   1104   1105   1106   1107   1108   1109   1110   1111   1112  
1113   1114   1115   1116   1117   1118   1119   1120   1121   1122   1123   1124   1125   1126   1127   1128   1129   1130   1131   1132   1133   1134   >>  



Top keywords:
thereof
 

turned

 

Because

 

tarried

 

frowned

 

warner

 

evening

 

desires

 

Garden


restrained
 

Verses

 

Revealed

 

profit

 

reminder

 

Chapter

 

FROWNED

 
inform
 

understanding


interrupting
 

perchance

 
spiritual
 

purify

 

receive

 
admonition
 
teaching
 
Prophet
 

Merciful


Beneficent

 

appointed

 

surely

 

garden

 
declaration
 

concerned

 

Wherein

 
feared
 

tribunal


presence
 

forbids

 

feareth

 

Warner

 

single

 
behold
 

remind

 

therefor

 

knowledge


belongeth