|
ore their
Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
P: But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his
soul from lust,
S: And as for him who fears to stand in the presence of his Lord and
forbids the soul from low desires,
079.041
Y: Their abode will be the Garden.
P: Lo! the Garden will be his home.
S: Then surely the garden-- that is the abode.
079.042
Y: They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?
P: They ask thee of the Hour: when will it come to port?
S: They ask you about the hour, when it will come.
079.043
Y: Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
P: Why (ask they)? What hast thou to tell thereof?
S: About what! You are one to remind of it.
079.044
Y: With thy Lord in the Limit fixed therefor.
P: Unto thy Lord belongeth (knowledge of) the term thereof.
S: To your Lord is the goal of it.
079.045
Y: Thou art but a Warner for such as fear it.
P: Thou art but a warner unto him who feareth it.
S: You are only a warner to him who would fear it.
079.046
Y: The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single
evening, or (at most till) the following morn!
P: On the day when they behold it, it will be as if they had but tarried
for an evening or the morn thereof.
S: On the day that they see it, it will be as though they had not
tarried but the latter part of a day or the early part of it.
---------------------------------------------------------------------
Chapter 80:
ABASA (HE FROWNED)
Total Verses: 42 Revealed At: MAKKA
---------------------------------------------------------------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
080.001
Y: (The Prophet) frowned and turned away,
P: He frowned and turned away
S: He frowned and turned (his) back,
080.002
Y: Because there came to him the blind man (interrupting).
P: Because the blind man came unto him.
S: Because there came to him the blind man.
080.003
Y: But what could tell thee but that perchance he might grow (in
spiritual understanding)?-
P: What could inform thee but that he might grow (in grace)
S: And what would make you know that he would purify himself,
080.004
Y: Or that he might receive admonition, and the teaching might profit
him?
P: Or take heed and so the reminder might avail him?
S: Or become re
|