|
ho hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
S: Who feeds them against hunger and gives them security against fear.
---------------------------------------------------------------------
Chapter 107:
AL-MAUN (SMALL KINDNESSES, ALMSGIVING, HAVE YOU SEEN)
Total Verses: 7 Revealed At: MAKKA
---------------------------------------------------------------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
107.001
Y: Seest thou one who denies the Judgment (to come)?
P: Hast thou observed him who belieth religion?
S: Have you considered him who calls the judgment a lie?
107.002
Y: Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),
P: That is he who repelleth the orphan,
S: That is the one who treats the orphan with harshness,
107.003
Y: And encourages not the feeding of the indigent.
P: And urgeth not the feeding of the needy.
S: And does not urge (others) to feed the poor.
107.004
Y: So woe to the worshippers
P: Ah, woe unto worshippers
S: So woe to the praying ones,
107.005
Y: Who are neglectful of their prayers,
P: Who are heedless of their prayer;
S: Who are unmindful of their prayers,
107.006
Y: Those who (want but) to be seen (of men),
P: Who would be seen (at worship)
S: Who do (good) to be seen,
107.007
Y: But refuse (to supply) (even) neighbourly needs.
P: Yet refuse small kindnesses!
S: And withhold the necessaries of life.
---------------------------------------------------------------------
Chapter 108:
AL-KAUTHER (ABUNDANCE, PLENTY)
Total Verses: 3 Revealed At: MAKKA
---------------------------------------------------------------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
108.001
Y: To thee have We granted the Fount (of Abundance).
P: Lo! We have given thee Abundance;
S: Surely We have given you Kausar,
108.002
Y: Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
P: So pray unto thy Lord, and sacrifice.
S: Therefore pray to your Lord and make a sacrifice.
108.003
Y: For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope).
P: Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity.
S: Surely your enemy is the one who shall be without posterity,
---------------------------------------------------------------------
Chapter 109:
AL-KAFIROON
|