FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  
vile. In the same ballad, Burd Isbel, 'to keep her from thinking lang'--a prevalent complaint--is told to take 'twa marys' on her journey. We suddenly realise how little there was to amuse the Burd Isbels of yore. Twa marys provide a week's diversion. Otherwise her only occupation would have been to kemb her golden hair, or perhaps, like Fair Annie, drink wan water to preserve her complexion. But if their occupations were few, their emotions and affections were strong. Ellen endures insult after insult from Child Waters with the faithful patience of a Griselda. Hector the hound recognises Burd Isbel after years of separation. Was any lord or lady in need of a messenger, there was sure to be a little boy at hand to run their errand soon, faithful unto death. On receipt of painful news, they kicked over the table, and the silver plate flew into the fire. When roused, men murdered with a brown sword, and ladies with a penknife. We are left uncertain whether the Cruel Mother did not also 'howk' a grave for her murdered babe with that implement. But readers will easily pick out and enjoy for themselves other instances of the naive and picturesque in these ballads. GLOSSARY OF BALLAD COMMONPLACES There survive in ballads a few conventional phrases, some of which appear to have been preserved by tradition beyond an understanding of their import. I give here short notes on a few of the more interesting phrases and words which appear in the present volume, the explanations being too cumbrous for footnotes. +Bow.+ 'bent his bow and swam,' _Lady Maisry_, 21.2; _Johney Scot_, 10.2; _Lord Ingram and Chiel Wyet_, 12.2; etc. 'set his bent bow to his breast,' _Lady Maisry_, 22.3; _Lord Ingram and Chiel Wyet_, 13.3; _Fause Footrage_, 33.1; etc. Child attempts no explanation of this striking phrase, which, I believe, all editors have either openly or silently neglected. Perhaps 'bent' may mean _un_-bent, _i.e._ with the string of the bow slacked. If so, for what reason was it done before swimming? We can understand that it would be of advantage to keep the string dry, but how is it better protected when unstrung? Or, again, was it carried unstrung, and literally 'bent' before swimming? Or was the bow solid enough to be of support in the water? Some one of these explanations may satisfy the first phrase (as regards swimming); but why does the messenger 'set his bent bow to his breast
PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  



Top keywords:

swimming

 

murdered

 
insult
 

phrases

 

explanations

 

Ingram

 

breast

 
messenger
 

ballads

 

string


phrase

 

Maisry

 

faithful

 
unstrung
 
preserved
 

Johney

 

conventional

 
COMMONPLACES
 

tradition

 

volume


present
 

interesting

 
import
 

survive

 

understanding

 

footnotes

 

cumbrous

 

protected

 

advantage

 
understand

reason

 

carried

 

literally

 
satisfy
 

support

 
attempts
 
explanation
 

striking

 

Footrage

 
slacked

Perhaps

 
neglected
 
editors
 

BALLAD

 

openly

 

silently

 

complexion

 
occupations
 
emotions
 

affections