FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>  
with _Johnny Armstrong's Last Goodnight_, or _The Cruelty of Barbara Allen_.' The tune is excessively popular: it is given in Chappell's _English Song and Ballad Music_. BARBARA ALLAN 1. It was in and about the Martinmas time, When the green leaves were afalling, That Sir John Graeme, in the West Country, Fell in love with Barbara Allan. 2. He sent his men down through the town, To the place where she was dwelling; 'O haste and come to my master dear, Gin ye be Barbara Allan.' 3. O hooly, hooly rose she up, To the place where he was lying, And when she drew the curtain by, 'Young man, I think you're dying.' 4. 'O it's I am sick, and very, very sick, And 't is a' for Barbara Allan.' 'O the better for me ye 's never be, Tho' your heart's blood were aspilling.' 5. 'O dinna ye mind, young man,' said she, 'When ye was in the tavern a drinking, That ye made the healths gae round and round, And slighted Barbara Allan?' 6. He turn'd his face unto the wall, And death was with him dealing; 'Adieu, adieu, my dear friends all, And be kind to Barbara Allan.' 7. And slowly, slowly raise she up, And slowly, slowly left him, And sighing, said, she coud not stay, Since death of life had reft him. 8. She had not gane a mile but twa, When she heard the dead-bell ringing, And every jow that the dead-bell geid, It cry'd, 'Woe to Barbara Allan!' 9. 'O mother, mother, make my bed, O make it saft and narrow! Since my love died for me to-day, I'll die for him to-morrow.' THE GAY GOSHAWK +The Text+ is from the Jamieson-Brown MS., on which version Scott drew partly for his ballad in the _Minstrelsy_. Mrs. Brown recited the ballad again to William Tytler in 1783, but the result is now lost, with most of the other Tytler-Brown versions. +The Story.+--One point, the maid's feint of death to escape from her father to her lover, is the subject of a ballad very popular in France; a version entitled _Belle Isambourg_ is printed in a collection called _Airs de Cour_, 1607. Feigning death to escape various threats is a common feature in many European ballads. It is perhaps needless to remark that no goshawk sings sweetly, much less talks. In Buchan's version (of forty-nine stanzas) the goshawk is exchanged for a parrot. THE GAY GOSHAWK 1. 'O well's me o' my
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>  



Top keywords:

Barbara

 

slowly

 

ballad

 

version

 
mother
 
escape
 

GOSHAWK

 

Tytler

 

goshawk

 

popular


sweetly

 

morrow

 

needless

 

remark

 

Jamieson

 

narrow

 

exchanged

 
stanzas
 

ringing

 

parrot


Buchan
 
Minstrelsy
 

father

 

Feigning

 

entitled

 

Isambourg

 

France

 
printed
 

called

 

subject


collection

 
William
 

European

 
feature
 

recited

 

partly

 
ballads
 
common
 

versions

 

threats


result

 

Graeme

 

Country

 

dwelling

 

curtain

 

master

 
afalling
 

excessively

 
Cruelty
 

Johnny