FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   >>  
Maurice head, She neuer spake words but three: 'I neuer beare no child but one, And you haue slaine him trulye.' 31. Sayes, 'Wicked be my merrymen all, I gaue meate, drinke, and clothe! But cold they not haue holden me When I was in all that wrath! 32. 'Ffor I haue slaine one of the curteousest knights That euer bestrode a steed, Soe haue I done one [of] the fairest ladyes That euer ware womans weede!' [Annotations: 1.1: 'siluer': the Folio gives _siluen_. 4.3,4: These lines in the Folio precede st. 6. 5.2: _i.e._ as many times as there are knots knit in a net for the hair; cf. French _cale_. 5.3: 'leeue,' lovely. 8.4: 'Let,' fail: it is the infinitive, governed by 'bidd.' 9.1: 'yode,' went. 9.4: 'blan,' lingered. 13.3: 'are': omitted in the Folio. 18.3: 'I,' aye. 19.1: 'lease,' leash, thong, string: perhaps for bringing back any game he might kill. After 20 at least one verse is lost. 22.1,2: In the Folio these lines precede 21.1,2. 24.1: 'hast' omitted in the Folio. 25.2: 'tone,' the one (or other).] FAUSE FOOTRAGE +The Text+ is from Alexander Fraser Tytler's Brown MS., which was also the source of Scott's version in the _Minstrelsy_. One line (31.1), closely resembling a line in Lady Wardlaw's forged ballad _Hardyknute_, caused Sir Walter to investigate strictly the authenticity of the ballad, but the evidence of Lady Douglas, that she had learned the ballad in her childhood, and could still repeat much of it, removed his doubts. It is, however, quite possible, as Professor Child points out, 'that Mrs. Brown may unconsciously have adopted this verse from the tiresome and affected _Hardyknute_, so much esteemed in her day.' +The Story.+--In _The Complaynt of Scotlande_ (1549) there is mentioned a tale 'how the King of Estmure Land married the King's daughter of Westmure Land,' and it has been suggested that there is a connection with the ballad. This is another of the ballads of which the English form has become so far corrupted that we have to seek its Scandinavian counterpart to obtain the full form of the story. The ballad is especially popular in Denmark, where it is found in twenty-three manuscripts, as follows:-- The rich Svend wooes Lisbet, who favours William for his good qualities. Svend, ill with grief, is well-advised by his mother, not to care for a plighted maid, and ill-advised by his siste
PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   >>  



Top keywords:

ballad

 

omitted

 

advised

 

slaine

 
Hardyknute
 
precede
 

unconsciously

 

adopted

 

points

 

Professor


learned

 

Walter

 

investigate

 

strictly

 

authenticity

 

caused

 

forged

 
Minstrelsy
 

closely

 

resembling


Wardlaw
 
evidence
 

Douglas

 

removed

 

repeat

 

doubts

 

tiresome

 
childhood
 

daughter

 

twenty


manuscripts

 
Denmark
 

obtain

 
popular
 

Lisbet

 

mother

 
plighted
 
favours
 

William

 

qualities


counterpart

 

Scandinavian

 

Estmure

 

married

 

version

 

mentioned

 
esteemed
 

Complaynt

 
Scotlande
 

Westmure