FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
, indeed, insult his accuracy and care. But in the case of texts from the Percy Folio, where the labour is rather to decipher than to transcribe accurately, I have resorted not only to the reprint of Hales and Furnivall, but to the Folio itself. The whimsical spelling of this MS. pleases me as often as it irritates, and I have ventured in certain ballads, _e.g._ _Glasgerion_, to modernise it, and in others, _e.g._ _Old Robin of Portingale_, to retain it _literatim_: in either case I have reduced to uniformity the orthography of the proper names. Transcripts from other MSS. are reproduced as they stand. In the general Introduction I have tried to sketch the genesis and history of the ballad impartially in its several aspects, not for scholars and connoisseurs, but for those ready to learn. To supply deficiencies, I have added a list of books useful to the student of English ballads--to go no further afield. Each ballad also is prefaced with an introduction setting forth, besides the source of the text, as succinctly as is consistent with accuracy, the derivation, when known, of the story; the plot of similar foreign ballads; and points of interest in folklore, history, or criticism attached to the particular ballad. Where the story is fragmentary, I have added an argument. It will be realised that such introductions at the best are but a thousandth part of what might be written; but if they shall play the part of _hors d'oeuvres_, and whet the appetite to proceed to more solid food, the labour will not be lost. Difficulties in the text are explained in footnotes. Few things are more vexatious to a reader than constant reference to a glossary; but as compensation for the educational value thus lost, the footnotes are, to a certain extent, progressive; that is to say, a word already explained in a foregoing ballad is not always explained again; and to the best of my ability I have freed the notes from the grotesque blunders observable in most modern editions of ballads. Besides my indebtedness to the books mentioned in the bibliographical list, I have to acknowledge my thanks to the Rev. Sabine Baring Gould, for permission to use his version of _The Brown Girl_; to Mr. E. K. Chambers, for kindly reading the general Introduction; and to my friend and partner Mr. A. H. Bullen, for constant suggestions and assistance. F. S. INTRODUCTION 'Y-a-t-il donc, dans les contes populaires, quelque chose d'inte
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

ballads

 

ballad

 
explained
 

footnotes

 

constant

 

general

 

Introduction

 
history
 

labour

 

accuracy


educational

 

thousandth

 

introductions

 
compensation
 
extent
 

progressive

 

Difficulties

 
oeuvres
 

appetite

 

reader


proceed
 

reference

 
vexatious
 

things

 

written

 

glossary

 

blunders

 

partner

 

Bullen

 
suggestions

friend

 

reading

 

Chambers

 
kindly
 

assistance

 
contes
 
INTRODUCTION
 

quelque

 

populaires

 
observable

grotesque

 
modern
 
editions
 

ability

 

Besides

 

indebtedness

 

Baring

 
permission
 
version
 

Sabine