FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
, indeed, insult his accuracy and care. But in the case of texts from the Percy Folio, where the labour is rather to decipher than to transcribe accurately, I have resorted not only to the reprint of Hales and Furnivall, but to the Folio itself. The whimsical spelling of this MS. pleases me as often as it irritates, and I have ventured in certain ballads, _e.g._ _Glasgerion_, to modernise it, and in others, _e.g._ _Old Robin of Portingale_, to retain it _literatim_: in either case I have reduced to uniformity the orthography of the proper names. Transcripts from other MSS. are reproduced as they stand. In the general Introduction I have tried to sketch the genesis and history of the ballad impartially in its several aspects, not for scholars and connoisseurs, but for those ready to learn. To supply deficiencies, I have added a list of books useful to the student of English ballads--to go no further afield. Each ballad also is prefaced with an introduction setting forth, besides the source of the text, as succinctly as is consistent with accuracy, the derivation, when known, of the story; the plot of similar foreign ballads; and points of interest in folklore, history, or criticism attached to the particular ballad. Where the story is fragmentary, I have added an argument. It will be realised that such introductions at the best are but a thousandth part of what might be written; but if they shall play the part of _hors d'oeuvres_, and whet the appetite to proceed to more solid food, the labour will not be lost. Difficulties in the text are explained in footnotes. Few things are more vexatious to a reader than constant reference to a glossary; but as compensation for the educational value thus lost, the footnotes are, to a certain extent, progressive; that is to say, a word already explained in a foregoing ballad is not always explained again; and to the best of my ability I have freed the notes from the grotesque blunders observable in most modern editions of ballads. Besides my indebtedness to the books mentioned in the bibliographical list, I have to acknowledge my thanks to the Rev. Sabine Baring Gould, for permission to use his version of _The Brown Girl_; to Mr. E. K. Chambers, for kindly reading the general Introduction; and to my friend and partner Mr. A. H. Bullen, for constant suggestions and assistance. F. S. INTRODUCTION 'Y-a-t-il donc, dans les contes populaires, quelque chose d'inte
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

ballads

 

ballad

 

explained

 

footnotes

 

constant

 

general

 
Introduction
 

history

 

labour

 
accuracy

educational

 

thousandth

 

introductions

 

compensation

 
extent
 

progressive

 
Difficulties
 

oeuvres

 

appetite

 

reader


proceed
 

reference

 

vexatious

 

things

 

written

 
glossary
 

blunders

 

partner

 

Bullen

 

suggestions


friend

 

reading

 

Chambers

 

kindly

 

assistance

 
contes
 

INTRODUCTION

 
quelque
 

populaires

 

observable


grotesque

 
modern
 

editions

 

ability

 

Besides

 

indebtedness

 
Baring
 

permission

 
version
 
Sabine