ular tales from one country to another, or one of
those "primitive fictions" which are said to be the common heritage of
the Aryans, its independent development by different nations and in
different ages cannot be reasonably maintained.
Thus, in one Gaelic version of this diverting story--in which our old
friends the Gothamites reappear on the scene to enact their unconscious
drolleries--a lad marries a farmer's daughter, and one day while they
are all busily engaged in peat-cutting, she is sent to the house to
fetch the dinner. On entering the house, she perceives the speckled
pony's packsaddle hanging from the roof, and says to herself, "Oh, if
that packsaddle were to fall and kill me, what should I do?" and here
she began to cry, until her mother, wondering what could be detaining
her, comes, when she tells the old woman the cause of her grief,
whereupon the mother, in her turn, begins to cry, and when the old man
next comes to see what is the matter with his wife and daughter, and is
informed about the speckled pony's packsaddle, he, too, "mingles his
tears" with theirs. At last the young husband arrives, and finding the
trio of noodles thus grieving at an imaginary misfortune, he there and
then leaves them, declaring his purpose not to return until he has found
three as great fools as themselves. In the course of his travels he
meets with some strange folks: men whose wives make them believe
whatever they please--one, that he is dead; another, that he is clothed,
when he is stark naked; a third, that he is not himself. He meets with
the twelve fishers who always miscounted their number; the noodles who
went to drown an eel in the sea; and a man trying to get his cow on the
roof of his house, in order that she might eat the grass growing there.
But the most wonderful incident was a man coming with a cow in a cart:
and the people had found out that the man had stolen the cow, and that a
court should be held upon him, and so they did; and the justice they did
was to put the horse to death for carrying the cow.[1]
In another Gaelic version a young husband had provided his house with a
cradle, in natural anticipation that such an interesting piece of
furniture would be required in due time. In this he was disappointed,
but the cradle stood in the kitchen all the same. One day he chanced to
throw something into the empty cradle, upon which his wife, his mother,
and his wife's mother set up loud lamentations, exclaiming
|