David seized her by one
foot, trod on the other, tore her in pieces, and threw her into the
village at the foot of the mountain. From this deed he named the village
Tschiwtis-Tschapkis.[32] The village lies at the mouth of the Tschechur
and is called Tschapkis to this day.
[32] Literally, "I will tear in pieces and scatter."
The brothers took David with them and moved on to Sassun. And after four
days David died, and his brothers mourned for him. They went to
Chandud-Chanum to console her and wish her long life; but Chandud-Chanum
said, "Ah, me, after David's death I am but the subject of your scorn."
And Tschoentschchapokrik said: "Chandud-Chanum, weep not, weep not. David
is dead, but my head is still whole."
Chandud-Chanum climbed the tower and threw herself down. Her head struck
a stone and made a hole in it, and into this hole the men of Sassun pour
millet and grind as the people of Moesr do; and every traveller from Moesr
stops there before the castle to see the stone.
The brothers came to see the body of Chandud-Chanum, and they pressed on
her breasts and milk flowed therefrom. They said: "Surely she has a
child! If there is a child it must be in Kachiswan."[33] And they set out
for Kachiswan and said to the governor: "A child of our brother and
sister-in-law lives here. Where is it?"
[33] The small city of Kagisman, not far from Kars.
"It is not here."
"We have a sign. In the breast of our sister-in-law was milk."
Then the governor said: "She had a daughter, but it is dead."
"We have a test for that also--for our dead. The grave of one dead one
year is one step long, of one dead two years, two steps long, and so
on."
They went to the church-yard and found not a single grave which stood
their test.
Zoenow-Owan said: "Bind leather bands about me. I will cry out."
The truth was, they had dug a cellar for Mcher underground, and hid him
there and watched over him.
The brothers bound Zoenow-Owan about the body and he cried out. Mcher
knew his voice and would have gone to him, but his grandmother said to
him: "That is not the voice of thy kinsman. It is the noise of children
and the beating of drums."
When Mcher heard the voice for the third time he beat down the door and
went out. One door destroyed the other. By a blow of his fist he sent
the first door against the second, the second against the third, and so
all seven doors were shattered.
Mcher saw his uncles from afar, but his f
|