I hardly believe he will give
it up so easily. On that account I sent for you to find out someone who
can help us.
DARTSCHO. I know a lawyer who can manage so that in three hours they
will put an attachment on his store.
BARSSEGH. Go on so forever, dear Dartscho! Yes, I have long known that
you were going to be the right sort of fellow!
DARTSCHO. The apprentice of a right good master always gets on in the
world.
BARSSEGH. Go quickly then; lose no time.
DARTSCHO. I will not waste an hour.
BARSSEGH. Go! May you succeed!
[_Exit Dartscho, middle door_.
BARSSEGH [_alone_]. Yes, yes, friend Ossep, now show what you can do! I
would burn ten candles to have you in my power.
[_Exit, right, taking the account book_.
SCENE VI
_Khali. Salome_.
KHALI [_entering from the left_]. Such a bold creature I never saw
before in my life! [_Calling through the window_:] Come in! come in! I
pray! Do you hear, Salome? I am calling you. Come in here a moment
[_coming back from the window_]. She is coming. Wait, you insolent
thing! I will give you a setting-out such as no one has ever given you
before!
SALOME [_dressed in the latest fashion, with a parasol in her hand;
enters at middle door_]. Why did you call me? Good-morning! How are you?
[_They shake hands_.
KHALI. Thank you. Pray sit down. [_They both sit down_.] So you have
betrothed your daughter?
SALOME. Yes, dear Khali. God grant that we soon hear of your Nino's like
good-fortune! I betrothed her last evening. I found a good husband for
her. He is as handsome as a god. I can scarcely stand for joy!
KHALI. Yes, make yourself important about it!
SALOME [_offended_]. What is this? What does it mean?
KHALI. You owed us a favor, and you have done it for us.
SALOME. What have I done to you?
KHALI. You could not do more, indeed. You have cheated me out of a
son-in-law. Is not that enough?
SALOME. But, my dear Khali, what kind of things are you saying to me?
What do you mean by it?
KHALI. Be still! be still! I know well enough how it was.
SALOME. May I go blind if I know what you are talking about!
KHALI. Didn't you know very well that I wished to give my daughter to
him?
SALOME. I don't understand you! You said no earthly word to me about it.
KHALI. Even if I have not said anything about it, someone has certainly
told you of it.
SALOME. No one has said a word about it.
|