FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   >>  
la tempo, Kaj vin mi devas plie tuj informi. --Forprenu la magian[11] veston mian-- (_Demetas la mantelon_). Magio restu. Plu ne ploru, kara; Konsolu vin. Terura la vidajxo De sxippereo, kiun vi bedauxras, Okazis tiel, per magia povo, Ke iu, kiu estis en la sxipo Nek mortis, nek ecx haron tie perdis, --Kriegojn kvankam auxdis vi, kaj vidis Fundiri sxipon--Sidu, nun, Mirando, Cxar vi plimulte devas tuj sciigxi. (_Dauxrigota_). FOOTNOTES: [3] Cheerily, actively. [4] Noise-maker, brawler. [5] Insure. [6] Tides. [7] Alas! [8] Heath. [9] Prickly broom (or furze) patch. [10] Vomit. [11] Magic. LEKANTETO AUXTUNA. "Purpurvestata kara auxtuna flor', Vi ploras, do, pri morto de l'somero? Funebra, certe, estas la kolor', Kaj cxiam servas al la malespero!" "Ha, ne! Vi ne forgesu, kara mia, Purpuro apartenas al majesto; Kaj placxas al la vintroregxo nia, Ke prezentigxu mi en deca vesto!" 12a Okt., 1903. Ben Elmy. THE MICHAELMAS DAISY. "Dear little Autumn flower, with purple clad, Dost thou thus weep the death of Summer fair? Funereal, truly, is thy colour sad, And ever serves as symbol of despair!" "Ah, no! dear friend, remember yet one thing-- That purple, too, is Majesty's display; And 't is the pleasure of our Winter king, That I present myself in meet array!" _Tradukis_ Ben Elmy. MORDANTO MORDITA (Originale Verkita). Tiu cxi okazis dum mia lernado cxe la universitato. Bruno estis unu el miaj plej intimaj amikoj kaj ni ofte renkontis nin kun aliaj samideanoj cxe la logxejo de unu aux alia por amika kartoludeto. En tiu cxi okazo la renkontejo estis cxe Bruno. Blanko, alia amiko, alvenis kun mi je la dirita horo, sed tie trovigxis neniu. "Pendu" ni diris. Ni atendis longan tempon: Bruno ne venis. Ni do ekkolerigxis, kaj deziris repagi al Bruno pro tiu cxi malplezuro. "Kion ni faros?" "Malsagxkaptilon!"[12] "Bonege!" Ni formovis la tablon en angulon de la cxambro. Sur la tablo, per la helpo de kapkuseno[13] el la dormocxambro, de kelkaj vestoj, kaj de la lamposfero[14] sur kiu ni figuris malbelegan vizajxon, kaj en kiu ni enmetis kandeleton, ni konstruis terurigan kreitajxon. Tiam ni atendis. Baldaux ni auxdis la pasxojn de la alproksimigxanta Bruno, kaj ni retiris e
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   >>  



Top keywords:

atendis

 

auxdis

 
purple
 

renkontis

 

Originale

 

Verkita

 

lernado

 
universitato
 

MORDITA

 

intimaj


okazis

 

amikoj

 

remember

 
friend
 
serves
 

symbol

 

despair

 
Majesty
 

present

 

Tradukis


display
 

pleasure

 
Winter
 

MORDANTO

 

renkontejo

 

kapkuseno

 

dormocxambro

 

kelkaj

 

lamposfero

 
vestoj

formovis

 

Bonege

 

tablon

 
angulon
 

cxambro

 
Baldaux
 
pasxojn
 

alproksimigxanta

 

retiris

 
kreitajxon

terurigan

 
malbelegan
 
figuris
 

vizajxon

 

enmetis

 

konstruis

 

kandeleton

 
Malsagxkaptilon
 
Blanko
 

alvenis