FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   >>  
encing the author's design are not known. Very interesting is the story, to the cheerful character, and those not to be chilled by apparitions. At all events they get to Ombo[u]bori? The third Kikugoro[u], the first to take the part of O'Iwa, was a superlative actor, skilled in capturing the people. In the third scene, the dark room at Hebiyama, the ghost comes forth from the _Bon_ lantern. Every day the _kozo[u]_ (man or boy as apprentice) of the utility shop in Asakusa Umacho[u] slowly took down the lantern covered with white paper. In a straight line, before the eyes of all, he passed along Kuramaedo[u]ri, crossing Asakusa. From Yokoyamacho[u] he crossed to Daimaru no Mae. Passing through Norigyo[u]cho[u] he reached the Nakamura-za in Sakaicho[u]. As he passed along these streets crowded with people, the eyes of men were attracted: _No. 1_--"Every day, every day, the _kozo[u]_ goes by carrying that _Bon_ lantern. Where does he go?" _No. 2_--"He? Kikugoro[u] now is playing O'Iwa Sama at the Nakamura-za. The ghost issues from that _Bon_ lantern. The lantern used is brought every day by the _kozo[u]_." _No. 1_--"Ha! A practical application. We must be sure and go see." Through this advertisement the guests came readily. As fact, every day but the one _Bon_ lantern was used. Split apart, it was repaired. From the first day, up to the performances of a thousand autumns, one lantern answered all purposes. Truly Kikugoro[u] was more than a clever actor. He was wonderful in securing the good will of people. No actor was equal to him. Tradesmen, Government officials, learned men, refined people--he was skilful at gaining their support. Hence he did not lack money. His _status_ did not affect him. When as usual the _Bon_ lantern one day was to be carried out, Kikugoro[u] made his pupil Onozo[u] the bearer. Said Kikugoro[u]: _Kikugoro[u]_--"Onozo[u], don't I frighten you somewhat in this shape?" _Onozo[u]_--"I'm not in the least frightened. Every day acting as your assistant I'm not afraid." _Kikugoro[u]_--"What? Not afraid? Say that you're afraid." _Onozo[u]_--"Patron, that is unreasonable. One not afraid--is not afraid. Hence it cannot be helped." _Kikugoro[u]_--"Anyhow, say you are afraid." _Onozo[u]_--"I'm not at all afraid." _Kikugoro[u]_--"An obstinate rascal, this." While speaking--_pokari_, he gave _Onozo[u]_ a whack on the head. As it was he went through the performance. Coming to the green room
PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   >>  



Top keywords:
Kikugoro
 

lantern

 

afraid

 

people

 
Nakamura
 

passed

 
Asakusa
 

Tradesmen

 
pokari
 
skilful

gaining

 

refined

 

learned

 

speaking

 

officials

 
Government
 
clever
 

repaired

 

performances

 
thousand

performance

 

Coming

 

autumns

 

answered

 

wonderful

 

securing

 

purposes

 

frighten

 
unreasonable
 
bearer

Patron

 
assistant
 

acting

 

frightened

 

Anyhow

 

obstinate

 

support

 
status
 

affect

 
carried

helped

 

rascal

 

carrying

 
Hebiyama
 
skilled
 

capturing

 

apprentice

 

covered

 

slowly

 

utility