otherwise, you would have
found yourself minus both gun and cap. However, friend Chichikov, it
is a pity you were not there. Had you been there, I feel sure you would
have found yourself unable to part with Lieutenant Kuvshinnikov. You and
he would have hit it off splendidly. You know, he is quite a
different sort from the Public Prosecutor and our other provincial
skinflints--fellows who shiver in their shoes before they will spend a
single kopeck. HE will play faro, or anything else, and at any time.
Why did you not come with us, instead of wasting your time on cattle
breeding or something of the sort? But never mind. Embrace me. I like
you immensely. Mizhuev, see how curiously things have turned out.
Chichikov has nothing to do with me, or I with him, yet here is he come
from God knows where, and landed in the very spot where I happen to be
living! I may tell you that, no matter how many carriages I possessed, I
should gamble the lot away. Recently I went in for a turn at billiards,
and lost two jars of pomade, a china teapot, and a guitar. Then I staked
some more things, and, like a fool, lost them all, and six roubles in
addition. What a dog is that Kuvshinnikov! He and I attended nearly
every ball in the place. In particular, there was a woman--decolletee,
and such a swell! I merely thought to myself, 'The devil take her!' but
Kuvshinnikov is such a wag that he sat down beside her, and began paying
her strings of compliments in French. However, I did not neglect the
damsels altogether--although HE calls that sort of thing 'going in for
strawberries.' By the way, I have a splendid piece of fish and some
caviare with me. 'Tis all I HAVE brought back! In fact it is a lucky
chance that I happened to buy the stuff before my money was gone. Where
are you for?"
"I am about to call on a friend."
"On what friend? Let him go to the devil, and come to my place instead."
"I cannot, I cannot. I have business to do."
"Oh, business again! I thought so!"
"But I HAVE business to do--and pressing business at that."
"I wager that you're lying. If not, tell me whom you're going to call
upon."
"Upon Sobakevitch."
Instantly Nozdrev burst into a laugh compassable only by a healthy man
in whose head every tooth still remains as white as sugar. By this I
mean the laugh of quivering cheeks, the laugh which causes a neighbour
who is sleeping behind double doors three rooms away to leap from his
bed and exclaim with disten
|