ded eyes, "Hullo! Something HAS upset him!"
"What is there to laugh at?" asked Chichikov, a trifle nettled; but
Nozdrev laughed more unrestrainedly than ever, ejaculating: "Oh, spare
us all! The thing is so amusing that I shall die of it!"
"I say that there is nothing to laugh at," repeated Chichikov. "It is in
fulfilment of a promise that I am on my way to Sobakevitch's."
"Then you will scarcely be glad to be alive when you've got there, for
he is the veriest miser in the countryside. Oh, _I_ know you. However,
if you think to find there either faro or a bottle of 'Bonbon' you are
mistaken. Look here, my good friend. Let Sobakevitch go to the devil,
and come to MY place, where at least I shall have a piece of sturgeon
to offer you for dinner. Ponomarev said to me on parting: 'This piece is
just the thing for you. Even if you were to search the whole market, you
would never find a better one.' But of course he is a terrible rogue.
I said to him outright: 'You and the Collector of Taxes are the two
greatest skinflints in the town.' But he only stroked his beard
and smiled. Every day I used to breakfast with Kuvshinnikov in his
restaurant. Well, what I was nearly forgetting is this: that, though I
am aware that you can't forgo your engagement, I am not going to give
you up--no, not for ten thousand roubles of money. I tell you that in
advance."
Here he broke off to run to the window and shout to his servant (who was
holding a knife in one hand and a crust of bread and a piece of sturgeon
in the other--he had contrived to filch the latter while fumbling in the
britchka for something else):
"Hi, Porphyri! Bring here that puppy, you rascal! What a puppy it is!
Unfortunately that thief of a landlord has given it nothing to eat, even
though I have promised him the roan filly which, as you may remember, I
swopped from Khvostirev." As a matter of act, Chichikov had never in his
life seen either Khvostirev or the roan filly.
"Barin, do you wish for anything to eat?" inquired the landlady as she
entered.
"No, nothing at all. Ah, friend Chichikov, what times we had! Yes, give
me a glass of vodka, old woman. What sort to you keep?"
"Aniseed."
"Then bring me a glass of it," repeated Nozdrev.
"And one for me as well," added the flaxen-haired man.
"At the theatre," went on Nozdrev, "there was an actress who sang like a
canary. Kuvshinnikov, who happened to be sitting with me, said: 'My boy,
you had better go and
|