FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  
ssent. 5. Romani Galbam ducem creaverunt et summa celeritate profecti sunt. 6. Neque erat[1] tantae multitudinis quisquam qui morari vellet. 7. Germani non ii sunt qui adventum Caesaris vereantur. 8. Consulibus occisis erant qui[2] vellent cum regem creare. 9. Pace facta erat nemo qui arma tradere nollet. 10. Inter Helvetios quis erat qui nobilior illo esset? II. 1. The Romans called the city Rome. 2. The city was called Rome by the Romans. 3. The better citizens wished to choose him king. 4. The brave soldier was not the man to run. 5. There was no one [3]to call me friend. 6. These are not the men to[4] betray their friends. 7. There were (some) who called him the bravest of all. [Footnote 1: Remember that when the verb /sum\ precedes its subject it is translated _there is_, _there are_, _there were_, etc.] [Footnote 2: /erant qui\, _there were_ (some) _who_. A wholly indefinite antecedent of /qui\ does not need to be expressed.] [Footnote 3: A relative clause of characteristic or description.] [Footnote 4: See Sec. 389.b.] * * * * * Eighth Review, Lessons LXI-LXIX, Secs. 527-528 * * * * * LESSON LXX THE CONSTRUCTIONS WITH THE CONJUNCTION _CUM_ THE ABLATIVE OF SPECIFICATION _395._ The conjunction /cum\ has the following meanings and constructions: cum TEMPORAL = _when_, followed by the indicative or the subjunctive cum CAUSAL = _since_, followed by the subjunctive cum CONCESSIVE = _although_, followed by the subjunctive As you observe, the mood after /cum\ is sometimes indicative and sometimes subjunctive. The reason for this will be made clear by a study of the following sentences: 1. Caesarem vidi tum cum in Gallia eram, _I saw Caesar at the time when I was in Gaul_. 2. Caesar in eos impetum fecit cum pacem peterent, _Caesar made an attack upon them when they were seeking peace_. 3. Hoc erat difficile cum pauci sine vulneribus essent, _this was difficult, since only a few were without wounds_. 4. Cum primi ordines fugissent, tamen reliqui fortiter consistebant, _though the front ranks had fled, yet the rest bravely stood their ground_. _a._ The underlying principle is one already familiar to you (cf. Sec. 389.a). When the /cum\ clause states a fact and simply _fixes the time_ at which the main action took place, the indicative mo
PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  



Top keywords:

subjunctive

 

Footnote

 
indicative
 

called

 
Caesar
 

Romans

 

clause

 

action

 

CAUSAL

 

Gallia


TEMPORAL

 
meanings
 

conjunction

 

constructions

 
CONCESSIVE
 
observe
 
reason
 

Caesarem

 

sentences

 
fortiter

reliqui
 

consistebant

 

fugissent

 

wounds

 
ordines
 
underlying
 

ground

 

principle

 

bravely

 

attack


peterent
 

familiar

 

impetum

 

seeking

 

states

 

vulneribus

 

essent

 

difficult

 

simply

 
difficile

description

 
tradere
 
nollet
 

creare

 

Helvetios

 
wished
 

choose

 
citizens
 

nobilior

 
vellent