FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  
iora pericula timebamus; sed nauta quidam, vir fortissimus, ex nave in fluctus iratos desiluit [18]ut funem ad litus portaret; quam rem summo labore vix effecit. Ita omnes servati sumus. Gratias igitur et honorem Neptuno debemus, qui deus nos e periculo eripuit. Nunc Athenis[19] sum, quo confugi ut mihi paucas horas ad quietem darem.[20] Quam primum autem aliam navem conducam ut iter ad Italiam reliquum conficiam et domum[21] ad meos caros revertar. Saluta nostrum Publium amicissime et valetudinem tuam cura diligenter. [22]Kalendis Martiis." [Footnote 1: _was ten years old_.] [Footnote 2: /annos\, Sec. 501.21.] [Footnote 3: /domum\, Sec. 501.20.] [Footnote 4: /populo\, dat. with inimicas, cf. Sec. 501.16.] [Footnote 5: /Lentulo\, Sec. 501.33.] [Footnote 6: /ut ... nuntiaret\, Sec. 501.40.] [Footnote 7: /dies\, cf. annos, 1. 9.] [Footnote 8: /animis\, abl. of manner. Do you see one in line 15?] [Footnote 9: This is the usual form for the beginning of a Latin letter. First we have the greeting, and then the expression Si vales, etc. The date of the letter is usually given at the end, and also the place of writing, if not previously mentioned in the letter.] [Footnote 10: /quo\, _where_.] [Footnote 11: /dis est gratia\, _thank God_, in our idiom.] [Footnote 12: Asia refers to the Roman province of that name in Asia Minor.] [Footnote 13: /altum mare tenuimus\, _we were well out to sea._] [Footnote 14: /nec iam\, _and no longer_.] [Footnote 15: /adflictati\, perf. passive part. _tossed about_.] [Footnote 16: What construction?] [Footnote 17: /die\, Sec. 501.35.] [Footnote 18: /ut ... portaret\, Sec. 501.40.] [Footnote 19: /Athenis\, Sec. 501.36.1.] [Footnote 20: /darem\, cf. /portaret\, l. 6.] [Footnote 21: Why not /ad domum\?] [Footnote 22: /Kalendis Martiis\, _the Calends_ or _first of March_; abl. of time, giving the date of the letter.] LXIV. LENTULUS REACHES HOME : PUBLIUS VISITS POMPEII WITH HIS FATHER Post paucos dies navis M. Corneli Lentuli portum Miseni[1] petiit, qui portus non longe a Pompeiis situs est; quo in portu classis Romana ponebatur et ad pugnas navalis ornabatur. Ibi naves omnium generum conspici poterant. Iamque incredibili celeritate navis longa qua Lentulus vehebatur litori adpropinquavit; nam non solum vento sed etiam remis impellebat
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

letter

 
portaret
 

Athenis

 
Kalendis
 

Martiis

 

adflictati

 

passive

 

tossed

 

longer


gratia

 
mentioned
 

previously

 

refers

 
tenuimus
 
construction
 
province
 

ornabatur

 

omnium

 
conspici

generum
 

navalis

 

pugnas

 

Pompeiis

 
classis
 
ponebatur
 

Romana

 

poterant

 

Iamque

 

impellebat


adpropinquavit
 

litori

 

celeritate

 

incredibili

 

vehebatur

 

Lentulus

 

portus

 

giving

 

REACHES

 
LENTULUS

Calends

 
PUBLIUS
 
Corneli
 

Lentuli

 

portum

 
petiit
 

Miseni

 
paucos
 

POMPEII

 
VISITS