CONJ. III CONJ. IV
Gen. amandi: monendi: regendi: capiendi: audiendi:
Dat. amando: monendo: regendo: capiendo: audiendo:
Acc. amandum monendum regendum capiendum audiendum
Abl. amando: monendo: regendo: capiendo: audiendo:
_a._ Give the gerund of /curo\, /deleo\, /sumo\, /iacio\, /venio\.
_b._ Deponent verbs have the gerund of the active voice (see Sec.
493). Give the gerund of /conor\, /vereor\, /sequor\, /patior\,
/partior\.
[Footnote 2: The gerund is the neuter singular of the future
passive participle used as a noun, and has the same formation.
(Cf. Sec. 374.d.)]
_404._ The Gerundive. The gerundive is the name given to the future
passive participle (Sec. 374.d) when the participle approaches the
meaning of a verbal noun and is translated like a gerund. It is the
adjective corresponding to the gerund. For example, to translate _the
plan of waging war_, we may use the gerund with its direct object and
say /consilium gerendi bellum\; or we may use the gerundive and say
/consilium belli gerendi\, which means, literally, _the plan of the war
to be waged_, but which came to have the same force as the gerund with
its object, and was even preferred to it.
_405._ Compare the following parallel uses of the gerund and gerundive:
GERUND GERUNDIVE
Gen. Spes faciendi pacem Spes faciendae pacis
Dat. Locus idoneus pugnando Locus idoneus castris ponendis
_A place suitable for _A place suitable for
fighting_ pitching camp_
Acc. Misit equites ad insequendum Misit equites ad insequendos
hostis
_He sent horsemen to pursue_ _He sent horsemen to pursue
the enemy_
Abl. Narrando fabulas magister Narrandis fabulis magister
pueris placuit pueris placuit
_The teacher pleased the _The teacher pleased the
boys by telling stories_ boys by telling stories_
_a._ We observe
(1) That the gerund is a noun and the gerundive an adjective.
(2) That the gerund, being a noun, may stand alone or with an
object.
(3) That the gerundive, being an adjective, is used only in
agreement with a noun.
_406._ RULE.
|