FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  
CAESAR'S ARMY IN GAUL Publius iam adulescens postquam togam virilem sumpsit, aliis rebus studere incepit et praesertim usu[1] armorum se[2] diligenter exercuit. Magis magisque amavit illas artis quae militarem animum delectant. Iamque erant [3]qui ei cursum militarem praedicerent. Nec sine causa, quod certe patris isigne exemplum [4]ita multum trahebat. [5]Paucis ante annis C. Iulius Caesar, ducum Romanorum maximus, consul creatus erat et hoc tempore in Gallia bellum grave gerebat. Atque in exercitu eius plures adulescentes militabant, apud quos erat amicus quidam Publi. Ille Publium crebris litteris vehementer hortabatur [6]ut iter in Galliam faceret. Neque Publius recusavit, et, multis amicis ad portam urbis prosequentibus, ad Caesaris castra profectus est. Quarto die postquam iter ingressus est, ad Alpis, montis altissimos, pervenit. His summa difficultate superatis, tandem Gallorum in finibus erat. Primo autem veritus est ut[7] castris Romanis adpropinquare posset, quod Galli, maximis copiis coactis, Romanos obsidebant et vias omnis iam clauserant. His rebus commotus Publius vestem Gallicam induit ne a Gallis caperetur, et ita per hostium copias incolumis ad castra pervenire potuit. Intra munitiones acceptus, a Caesare benigne exceptus est. Imperator fortem adulescentem amplissimis verbis laudavit et eum [8]tribunum militum creavit. [Footnote 1: Abl. of means.] [Footnote 2: /se\, reflexive object of /exercuit\.] [Footnote 3: /qui ... praedicerent\, Sec. 501.45.] [Footnote 4: /ita multum trahebat\, _had a great influence in that direction_.] [Footnote 5: /Paucis ante annis\, _a few years before_; in Latin, _before by a few years_, /ante\ being an adverb and /annis\ abl. of degree of difference.] [Footnote 6: /ut ... faceret\, Sec. 501.41.] [Footnote 7: /ut\, how translated here? See Sec. 501.42.] [Footnote 8: The _military tribune_ was a commissioned officer nearly corresponding to our rank of colonel. The tribunes were often inexperienced men, so Caesar did not allow them much responsibility.] [Illustration: IMPEDIMENTA] HOW THE ROMANS MARCHED AND CAMPED Exercitus qui in hostium finibus bellum genit multis pericuis circumdatus est. [1]Quae pericula ut vitaret, Romani summam curam adhibere solebant. Adpropinquantees copiis hostium agmen ita disponebant [2]ut imperator ipse cum plaribus legionibus expeditis[3] primum agmen duceret. Post
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

hostium

 

Publius

 

Caesar

 
praedicerent
 
trahebat
 

Paucis

 

finibus

 

multum

 

castra


multis

 

faceret

 

postquam

 

bellum

 

copiis

 

militarem

 

exercuit

 
direction
 

degree

 

adverb


influence
 
exceptus
 

benigne

 

Imperator

 

fortem

 

adulescentem

 

Caesare

 
acceptus
 

pervenire

 

incolumis


potuit

 
munitiones
 

amplissimis

 
verbis
 

reflexive

 

difference

 
object
 
creavit
 

laudavit

 

tribunum


militum

 

circumdatus

 

pericuis

 

pericula

 

Romani

 

vitaret

 
Exercitus
 

ROMANS

 
MARCHED
 

CAMPED