FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
dy and the _Paradise Lost_, without showing by _any_ proof that Milton's justly renowned epic {508} is indeed superior to this, one of the Dutch poet's masterpiece--if HERMES, being, as I conclude from his own words, conversant with the language of _our_ Shakspeare, had taken pains to _read Lucifer_, he would not have repeated a statement unfavourable to Vondel's poetical genius. I, for my part, will _not_ hazard a judgment on poems so different and yet so alike, I will _not_ sneer at Milton's demon-gods of Olympus, nor laugh at "their artillery discharged in the daylight of heaven;" for such instances of bad taste are to be considered as clouds setting off the glories of the whole; but _this_ I will say, that Vondel wrote his _Lucifer_ in 1654, the sixty-seventh of his life, while Milton's _Paradise Lost_ was composed four years later. The honour of precedence, in time, at least, belongs to my countryman. All the odds were against the British poet's competitor, if one who wrote before him may be so called; for, while Milton enjoyed every privilege of a sound classical education, Vondel had still to begin a course of study when more than twenty-six years of age; and, while the Dutch poet told the price of homely stockings to prosaic burghers, the writer of _Paradise Lost_ was speaking the language of Torquato Tasso in the country enraptured by the first sight of _la divina comedia_. I am no friend of polemical writing, and I believe the less we see of it in your friendly periodical, the better it is; but still I _must_ protest against such copying of partially-written judgments, when good information can be got. I say not by stretching out a hand, for the book was already opened by your correspondent--but alone by using one's eyes and turning over a leaf or two. Else, why did HERMES learn the Dutch language? I ask your subscribers if the following verses are _weak_, and if they would not have done honour to the English Vondel? CHORUS OF ANGELS. (From _Lucifer_.) "Who sits above heaven's heights sublime, Yet fills the grave's profoundest place, Beyond eternity, or time, Or the vast round of viewless space: Who on Himself alone depends-- Immortal--glorious--but unseen-- And in his mighty being blends What rolls around or flows within. Of all we know not--all we know-- Prime source and origin--a sea, Whose waters
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:
Milton
 

Vondel

 

language

 

Lucifer

 
Paradise
 
heaven
 

honour

 
HERMES
 

turning

 

opened


correspondent

 

friend

 
polemical
 

writing

 
comedia
 
enraptured
 

divina

 

friendly

 
judgments
 

information


written

 

partially

 

periodical

 
protest
 

copying

 
stretching
 

glorious

 

Immortal

 

unseen

 

mighty


depends

 

Himself

 
viewless
 

blends

 

origin

 

source

 
waters
 
eternity
 

Beyond

 

verses


English

 

subscribers

 

CHORUS

 

profoundest

 
sublime
 

heights

 
ANGELS
 

country

 
called
 

judgment