FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
dy and the _Paradise Lost_, without showing by _any_ proof that Milton's justly renowned epic {508} is indeed superior to this, one of the Dutch poet's masterpiece--if HERMES, being, as I conclude from his own words, conversant with the language of _our_ Shakspeare, had taken pains to _read Lucifer_, he would not have repeated a statement unfavourable to Vondel's poetical genius. I, for my part, will _not_ hazard a judgment on poems so different and yet so alike, I will _not_ sneer at Milton's demon-gods of Olympus, nor laugh at "their artillery discharged in the daylight of heaven;" for such instances of bad taste are to be considered as clouds setting off the glories of the whole; but _this_ I will say, that Vondel wrote his _Lucifer_ in 1654, the sixty-seventh of his life, while Milton's _Paradise Lost_ was composed four years later. The honour of precedence, in time, at least, belongs to my countryman. All the odds were against the British poet's competitor, if one who wrote before him may be so called; for, while Milton enjoyed every privilege of a sound classical education, Vondel had still to begin a course of study when more than twenty-six years of age; and, while the Dutch poet told the price of homely stockings to prosaic burghers, the writer of _Paradise Lost_ was speaking the language of Torquato Tasso in the country enraptured by the first sight of _la divina comedia_. I am no friend of polemical writing, and I believe the less we see of it in your friendly periodical, the better it is; but still I _must_ protest against such copying of partially-written judgments, when good information can be got. I say not by stretching out a hand, for the book was already opened by your correspondent--but alone by using one's eyes and turning over a leaf or two. Else, why did HERMES learn the Dutch language? I ask your subscribers if the following verses are _weak_, and if they would not have done honour to the English Vondel? CHORUS OF ANGELS. (From _Lucifer_.) "Who sits above heaven's heights sublime, Yet fills the grave's profoundest place, Beyond eternity, or time, Or the vast round of viewless space: Who on Himself alone depends-- Immortal--glorious--but unseen-- And in his mighty being blends What rolls around or flows within. Of all we know not--all we know-- Prime source and origin--a sea, Whose waters
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:

Milton

 

Vondel

 
language
 

Lucifer

 

Paradise

 

heaven

 

honour

 
HERMES
 

turning

 

opened


correspondent

 

friend

 

polemical

 
writing
 
comedia
 

enraptured

 

divina

 
friendly
 

judgments

 

information


written
 

partially

 
periodical
 

protest

 

copying

 

stretching

 

glorious

 

Immortal

 

unseen

 
mighty

depends

 

Himself

 

viewless

 
blends
 

origin

 
source
 
waters
 

eternity

 

Beyond

 
verses

English

 
subscribers
 
CHORUS
 

profoundest

 

sublime

 

heights

 

ANGELS

 
country
 
called
 

judgment