FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  
of those liba, or cakes, which the young virgins of Babylonia and Persis, used to offer at the shrine of their God, when they were to be first prostituted: for, all, before marriage, were obliged to yield themselves up to some stranger to be deflowered. It was the custom for all the young women, when they arrived towards maturity, to sit in the avenue of the temple, with a girdle, or rope, round their middle; and whatever passenger laid hold of it was entitled to lead them away. This practice is taken notice of, as subsisting among the Babylonians, in the epistle ascribed to the prophet Jeremiah; which he is supposed to have written to Baruch. v. 43. [Greek: Haide gunaikes perithemenai schoinia en tais hodois enkathentai thumiosai ta PITYRA; hotan de tis auton aphelkotheisa hupo tinos ton paraporeuomenon koimethei, ten plesion oneidizei, hoti ouk exiotai, hosper aute, oute to schoinion autes dierrhage]. This is a translation from an Hebrew or Chaldaeic original; and, I should think, not quite accurate. What is here rendered [Greek: gunaikes], should, I imagine, be [Greek: parthenoi]; and the purport will be nearly this: _The virgins of Babylonia put girdles about their waist; and in this habit sit by the way side, holding their Pitura, or sacred offerings, over an urn of incense: and when any one of them is taken notice of by a stranger, and led away by her girdle to a place of privacy; upon her return she upbraids her next neighbour for not being thought worthy of the like honour; and for having her zone not yet broken or [909]loosed_. It was likewise a Persian custom, and seems to have been universally kept up wherever their religion prevailed. Strabo gives a particular account of this practice, as it was observed in the temple of Anait in Armenia. This was a Persian Deity, who had many places of worship in that part of the world. _Not only the men and maid servants_, says the author, _are in this manner prostituted at the shrine of the Goddess; for in this there would be nothing extraordinary_: [910][Greek: Alla kai thugateras hoi epiphanestatoi tou ethnous anierousi parthenous, hais nomos esti, kataporneutheisais polun chronon para tei Theoi meta tauta dedosthai pros gamon; ouk apaxiountos tei toiautei sunoikein oudenos.] _But people of the first fashion in the nation used to devote their own daughters in the same manner: it being a religious institution, that all young virgins shall, in honour of the Deity, be prostit
PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  



Top keywords:

virgins

 

girdle

 
temple
 

manner

 

gunaikes

 

notice

 

practice

 
Persian
 

honour

 

prostituted


Babylonia

 

stranger

 

shrine

 
custom
 
account
 

prevailed

 

religion

 
observed
 

Strabo

 

thought


places
 

worship

 
Armenia
 

upbraids

 

return

 

likewise

 

loosed

 

neighbour

 

universally

 
broken

privacy

 

worthy

 

epiphanestatoi

 
apaxiountos
 

toiautei

 
sunoikein
 
dedosthai
 

chronon

 

oudenos

 
religious

institution

 
prostit
 
daughters
 

people

 

fashion

 

nation

 

devote

 
kataporneutheisais
 
Goddess
 

author