FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293  
294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   >>   >|  
emolish another's work than his own; especially if he thought it better: a thought which seldom goes beyond suspicion. _Boccaccio._ I am not jealous of any one: I think admiration pleasanter. Moreover, Dante and I did not come forward at the same time, nor take the same walks. His flames are too fierce for you and me: we had trouble enough with milder. I never felt any high gratification in hearing of people being damned; and much less would I toss them into the fire myself. I might indeed have put a nettle under the nose of the learned judge in Florence, when he banished you and your family; but I hardly think I could have voted for more than a scourging to the foulest and fiercest of the party. _Petrarca._ Be as compassionate, be as amiably irresolute, toward your own _Novelle_, which have injured no friend of yours, and deserve more affection. _Boccaccio._ Francesco! no character I ever knew, ever heard of, or ever feigned, deserves the same affection as you do; the tenderest lover, the truest friend, the firmest patriot, and, rarest of glories! the poet who cherishes another's fame as dearly as his own. _Petrarca._ If aught of this is true, let it be recorded of me that my exhortations and entreaties have been successful, in preserving the works of the most imaginative and creative genius that our Italy, or indeed our world, hath in any age beheld. _Boccaccio._ I would not destroy his poems, as I told you, or think I told you. Even the worst of the Florentines, who in general keep only one of God's commandments, keep it rigidly in regard to Dante-- Love them who curse you. He called them all scoundrels, with somewhat less courtesy than cordiality, and less afraid of censure for veracity than adulation: he sent their fathers to hell, with no inclination to separate the child and parent: and now they are hugging him for it in his shroud! Would you ever have suspected them of being such lovers of justice? You must have mistaken my meaning; the thought never entered my head: the idea of destroying a single copy of Dante! And what effect would that produce? There must be fifty, or near it, in various parts of Italy. _Petrarca._ I spoke of you. _Boccaccio._ Of me! My poetry is vile; I have already thrown into the fire all of it within my reach. _Petrarca._ Poetry was not the question. We neither of us are such poets as we thought ourselves when we were younger, and as younger men think us s
PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293  
294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   >>   >|  



Top keywords:

Boccaccio

 

Petrarca

 
thought
 

friend

 

affection

 
younger
 

commandments

 

rigidly

 

regard

 

courtesy


cordiality

 

afraid

 
censure
 

Poetry

 
question
 
scoundrels
 
called
 

general

 

genius

 

creative


imaginative

 

Florentines

 
beheld
 

destroy

 

veracity

 

preserving

 
lovers
 

justice

 

produce

 

mistaken


destroying

 

single

 

meaning

 

effect

 

entered

 

suspected

 

inclination

 
fathers
 

adulation

 

thrown


separate

 

hugging

 
shroud
 
parent
 

poetry

 

feigned

 

gratification

 
hearing
 

milder

 

fierce