FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
[4] in 1539 was a Doctrina in Mexican and Spanish. Recent research has shown that the second book printed by the pioneer Jesuit press at Goa, in India, in 1557 was St. Francis Xavier's _Doutrina Christao_ [5] in the Malay language, of which also no copy has yet been located. But there are copies of the first book to come from a South American press, another Doctrina [6] printed in the native and Spanish languages at Lima in 1584. So the choice of this book as the first to be printed at Manila follows a widespread precedent. We have then a book, the Doctrina Christiana, in Spanish and Tagalog, corrected by priests of more than one order--and this is important in tracing the authorship of the work--and printed by the xylographic method with license at Manila at the Dominican Church of San Gabriel in 1593. So much we get from the title, and in itself it is a fairly complete story, but from the date of its issue until the present time that very fundamental information has not been completely recorded. THE BIBLIOGRAPHICAL HISTORY In tracing our clues down through the years, we find at the very beginning the most valuable evidence which has been uncovered, short of the book itself. From Manila on June 20, 1593, the Governor of the Philippines, Gomez Perez Dasmarinas, wrote a letter to Philip II of Spain in which he said: "Sire, in the name of Your Majesty, I have for this once, because of the existing great need, granted a license for the printing of the Doctrinas Christianas, herewith enclosed--one in the Tagalog language, which is the native and best of these islands, and the other in Chinese--from which I hope great benefits will result in the conversion and instruction of the peoples of both nations; and because the lands of the Indies are on a larger scale in everything and things more expensive, I have set the price of them at four reales a piece, until Your Majesty is pleased to decree in full what is to be done." [7] This states unequivocally that two books were printed at Manila some time before June 20, 1593, one of which was the Doctrina in Tagalog, and the other the same work in Chinese. Although we are chiefly concerned here with the former, the fact that they were produced at about the same time and probably at the same place makes it necessary to trace the history of both in order to reconstruct the circumstances surrounding the production of the on
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:

printed

 

Doctrina

 

Manila

 

Tagalog

 
Spanish
 

license

 

Chinese

 

tracing

 

native

 

language


Majesty

 

conversion

 

result

 
benefits
 
existing
 
granted
 

Doctrinas

 

Christianas

 

printing

 

letter


Philip

 

herewith

 

Dasmarinas

 
islands
 

enclosed

 

concerned

 
chiefly
 
Although
 

produced

 
reconstruct

circumstances
 

surrounding

 
production
 

history

 
unequivocally
 

states

 

things

 
expensive
 

Philippines

 

larger


peoples

 
nations
 

Indies

 

decree

 
reales
 

pleased

 

instruction

 

information

 
American
 

copies