FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
and influential priests during the early days of the Spanish colony, and who was the first linguist of note to work in the Philippines. The first language he learned was Visayan, [59] native to the island of Cebu where the Spaniards first landed, but he also learned Chinese. In May 1572 he was elected provincial of his order, and in June 1575 he went with Jeronimo Marin, as ambassador to China, being "the first Spaniard who entered into that said kingdom." [60] In preparation for the voyage, we are told by Gonzalez de Mendoza, whose famous and popular history of China first printed in 1585 derives in a great measure from information brought back by Rada, that Rada "began with great care & studie to learne that language [Chinese], the which he learned in few daies: & did make thereof a dictionarie." [61] Rada was then not only the first to write in Visayan, but also the first to compile a Chinese dictionary, and more important still brought back with him to Manila from China many books of which Mendoza gives a list. [62] These books, printed in the usual Chinese method from wood-blocks, could have provided models for the Spaniards in the Philippines who lacked European facilities for printing, and they may have given birth to the idea which resulted in the xylographic Doctrinas. Within the first few years several more Augustinian fathers [63] arrived whose linguistic accomplishments are briefly noted by the historians, but while these men were certainly pioneers in the speaking of Tagalog and Chinese, they are not recorded as having written in the language. According to Cano, [64] the first Tagalog grammar was written by Agustin de Alburquerque, and Retana [65] considered him one of the possible authors of the present Doctrina. This friar reached the Philippines in 1571, accompanied Rada on his second expedition to China in 1576, was elected provincial in 1578, and died in 1580. However, there is no early record saying that Alburquerque wrote any linguistic work. The statement was not made until the 19th century, and in contradiction Juan de Medina, who wrote in 1630, said that Juan de Quinones "made a grammar and lexicon of the Tagal language, which was the first to make a start in the rules of its mode of speech." [66] Furthermore, in the official acts [67] of the Augustinian province we find that on August 20, 1578 Alburquerque as provincial of the order commissioned Quinones to write a grammar, dictionary and confe
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:

Chinese

 

language

 

provincial

 

grammar

 

Philippines

 

Alburquerque

 
learned
 

brought

 
printed
 
Mendoza

written

 
Tagalog
 
Quinones
 

linguistic

 
Augustinian
 

dictionary

 
elected
 

Spaniards

 
Visayan
 

Doctrina


historians

 
present
 

authors

 

Spanish

 

expedition

 

accompanied

 

reached

 

considered

 

recorded

 

speaking


pioneers

 

According

 

Retana

 
colony
 
Agustin
 

linguist

 

However

 

speech

 

lexicon

 

Furthermore


official

 

commissioned

 
August
 

province

 
influential
 
record
 

briefly

 
statement
 
contradiction
 

priests