We know how delicate it is, don't we?
KO. I should think we did! How a nobleman of your
importance can do it at all is a thing I never can, never shall
understand.
[Ko-Ko retires and
goes off.
QUARTET AND CHORUS OF GIRLS.
YUM-YUM, PEEP-BO, PITTI-SING, and POOH-BAH.
YUM, PEEP. So please you, Sir, we much regret
and PITTI. If we have failed in etiquette
Towards a man of rank so high--
We shall know better by and by.
YUM. But youth, of course, must have its fling,
So pardon us,
So pardon us,
PITTI. And don't, in girlhood's happy spring,
Be hard on us,
Be hard on us,
If we're inclined to dance and sing.
Tra la la, etc. (Dancing.)
CHORUS OF GIRLS. But youth, of course, etc.
POOH. I think you ought to recollect
You cannot show too much respect
Towards the highly titled few;
But nobody does, and why should you?
That youth at us should have its fling,
Is hard on us,
Is hard on us;
To our prerogative we cling--
So pardon us,
So pardon us,
If we decline to dance and sing.
Tra la la, etc. (Dancing.)
CHORUS OF GIRLS.. But youth, of course, must have its fling, etc.
[Exeunt all but
Yum-Yum.
Enter Nanki-Poo.
NANK. Yum-Yum, at last we are alone! I have sought you
night and day for three weeks, in the belief that your guardian
was beheaded, and I find that you are about to be married to him
this afternoon!
YUM. Alas, yes!
NANK. But you do not love him?
YUM. Alas, no!
NANK. Modified rapture! But why do you not refuse him?
YUM. What good would that do? He's my guardian, and he
wouldn't let me marry you!
NANK. But I would wait until you were of age!
YUM. You forget that in Japan girls do not arrive at years
of discretion until they are fifty.
NANK. True; from seventeen to fo
|