FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   >>   >|  
Tra la, We welcome the hope that they bring, Tra la, Of a summer of roses and wine. And that's what we mean when we say that a thing Is welcome as flowers that bloom in the spring. Tra la la la la la, etc. ALL. Tra la la la, etc. KO. The flowers that bloom in the spring, Tra la, Have nothing to do with the case. I've got to take under my wing, Tra la, A most unattractive old thing, Tra la, With a caricature of a face And that's what I mean when I say, or I sing, "Oh, bother the flowers that bloom in the spring." Tra la la la la la, etc. ALL. Tra la la la, Tra la la la, etc. [Dance and exeunt Nanki-Poo, Yum-Yum, Pooh-Bah, Pitti-Sing, and Ko-Ko. Enter Katisha. RECITATIVE and SONG.--KATISHA. Alone, and yet alive! Oh, sepulchre! My soul is still my body's prisoner! Remote the peace that Death alone can give-- My doom, to wait! my punishment, to live! SONG. Hearts do not break! They sting and ache For old love's sake, But do not die, Though with each breath They long for death As witnesseth The living I! Oh, living I! Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? Why linger here, Where all is drear? Oh, living I! Come, tell me why, When hope is gone, Dost thou stay on? May not a cheated maiden die? KO. (entering and approaching her timidly). Katisha! KAT. The miscreant who robbed me of my love! But vengeance pursues--they are heating the cauldron!
PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   >>   >|  



Top keywords:

flowers

 

spring

 
living
 

Katisha

 

breath

 

witnesseth


robbed

 
vengeance
 

Though

 

cauldron

 

heating

 

pursues


miscreant

 
cheated
 
entering
 

maiden

 

linger

 
summer

timidly

 

approaching

 
Hearts
 

exeunt

 
bother
 

caricature


unattractive

 

Remote

 

punishment

 

prisoner

 

KATISHA

 
RECITATIVE

sepulchre