NANK. Not for worlds!
YUM. Being engaged to Ko-Ko, you know!
NANK. Being engaged to Ko-Ko!
DUET--YUM-YUM and NANKI-POO.
NANK. Were you not to Ko-Ko plighted,
I would say in tender tone,
"Loved one, let us be united--
Let us be each other's own!"
I would merge all rank and station,
Worldly sneers are nought to us,
And, to mark my admiration,
I would kiss you fondly thus-- (Kisses her.)
BOTH. I/He would kiss you/me fondly thus-- (Kiss.)
YUM. But as I'm engaged to Ko-Ko,
To embrace you thus, con fuoco,
Would distinctly be no giuoco,
And for yam I should get toko--
BOTH. Toko, toko, toko, toko!
NANK. So, In spite of all temptation,
Such a theme I'll not discuss,
And on no consideration
Will I kiss you fondly thus-- (Kissing her.)
Let me make it clear to you,
This is what I'll never do!
This, oh, this, oh, this, oh, this,--(Kissing
her.)
TOGETHER. This, oh, this, etc.
[Exeunt in opposite
directions.
Enter Ko-Ko.
KO. (looking after Yum-Yum). There she goes! To think how
entirely my future happiness is wrapped up in that little parcel!
Really, it hardly seems worth while! Oh, matrimony!-- (Enter
Pooh-Bah and Pish-Tush.) Now then, what is it? Can't you see I'm
soliloquizing? You have interrupted an apostrophe, sir!
PISH. I am the bearer of a letter from his Majesty the
Mikado.
KO. (taking it from him reverentially). A letter from the
Mikado! What in the world can he have to say to me? (Reads
letter.) Ah, here it is at last! I thought it would come sooner
or later! The Mikado is struck by the fact that no executions
have taken place in Titipu for a year, and decrees that unless
somebody is beheaded within one month the post of Lord High
Executioner shall be abolished, and the city reduced to the rank
of a village!
PISH. But that will involve us all in irretrievable ruin!
KO. Yes. There is no help for it, I shall have to execute
somebody at once. The only question is, who shall it be?
POOH. Well, it seems unkind
|