FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609  
610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   >>   >|  
t when he sang that his beloved was so perfect a beauty that no one had ever been able to see her whole body because the eye refused to leave whatever part it first alighted on. This pretty notion is turned into unconscious burlesque by the author of No. 274, who complains, "How can I describe her from whose limbs the eyes that see them cannot tear themselves away, like a weak cow from the mud she is sticking in." Hardly less grotesque to our Western taste is the favorite boast (No. 211 _et passim_) that the moon is making vain efforts to shine as brightly as the beloved's face. It is easier for us to sympathize with the Hindoo poets when they express their raptures over the eyes or locks of their beloved: No. 470: "Other beauties too have in their faces beautiful wide black eyes, with long lashes, but they cannot cast such glances as you do." No. 77: "I think of her countenance with her locks floating loosely about it as she shook her head when I seized her lip--like unto a lotos flower surrounded by a swarm of (black) bees attracted by its fragrance." Yet even these two references to personal beauty are not purely esthetic, and in all the others the sensual aspect is more emphasized: No. 556: "The brown girl's hair, which had succeeded in touching her hips, weeps drops of water, as it were, now that she comes out of the bath, as if from fear of now being tied up again." No. 128: "As by a miracle, as by a treasure, as in heaven, as a kingdom, as a drink of ambrosia, was I affected when I (first) saw her without any clothing." No. 473: "For the sake of the dark-eyed girls whose hips and thighs are visible through their wet dresses when they bathe in the afternoon, does Kama [the god of love] wield his bow." Again and again the poets express their raptures over exaggerated busts and hips, often in disgustingly coarse comparisons--lines which cannot be quoted here.[275] LYRICS AND DRAMAS In his _History of Indian Literature_ (209), Weber says that "the erotic lyric commences for us with certain of the poems attributed to Kalidasa." "The later Kavyas are to be ranked with the erotic poems rather than with the epic. In general this love-poetry is of the most unbridled and extravagantly sensual description; yet examples of deep and truly romantic tenderness are
PREV.   NEXT  
|<   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609  
610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   >>   >|  



Top keywords:

beloved

 

sensual

 
raptures
 

express

 

beauty

 
erotic
 

affected

 

clothing

 
aspect
 

emphasized


miracle

 

touching

 

succeeded

 

kingdom

 
treasure
 

heaven

 

ambrosia

 

Kalidasa

 

Kavyas

 

ranked


attributed

 

commences

 

general

 

examples

 

romantic

 

tenderness

 

description

 

poetry

 

unbridled

 
extravagantly

Literature

 

Indian

 

afternoon

 
dresses
 
thighs
 
visible
 

exaggerated

 

LYRICS

 
DRAMAS
 

History


quoted

 
disgustingly
 
coarse
 
comparisons
 

describe

 

complains

 
favorite
 

passim

 

Western

 

Hardly