FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
tention to your personal appearance! Have recourse to art where nature has been unkind. Put a little paint on those cheeks, which look so pale with spleen. Poor creature! Your puny face will never find a bidder. LEONORA (in a lively manner to ARABELLA). Congratulate me, girl. It is impossible I can have lost my Fiesco; or, if I have, the loss must be but trifling. (The chocolate is brought, ARABELLA pours it out.) JULIA. Do you talk of losing Fiesco? Good God! How could you ever conceive the ambitious idea of possessing him? Why, my child, aspire to such a height? A height where you cannot but be seen, and must come into comparison with others. Indeed, my dear, he was a knave or a fool who joined you with FIESCO. (Taking her hand with a look of compassion.) Poor soul! The man who is received in the assemblies of fashionable life could never be a suitable match for you. (She takes a dish of chocolate.) LEONORA (smiling at ARABELLA). If he were, he would not wish to mix with such assemblies. JULIA. The Count is handsome, fashionable, elegant. He is so fortunate as to have formed connections with people of rank. He is lively and high-spirited. Now, when he severs himself from these circles of elegance and refinement, and returns home warm with their impressions, what does he meet? His wife receives him with a commonplace tenderness; damps his fire with an insipid, chilling kiss, and measures out her attentions to him with a niggardly economy. Poor husband! Here, a blooming beauty smiles upon him--there he is nauseated by a peevish sensibility. Signora, signora, for God's sake consider, if he have not lost his understanding, which will he choose? LEONORA (offering her a cup of chocolate). You, madam--if he have lost it. JULIA. Good! This sting shall return into your own bosom. Tremble for your mockery! But before you tremble--blush! LEONORA. Do you then know what it is to blush, signora? But why not? 'Tis a toilet trick. JULIA. Oh, see! This poor creature must be provoked if one would draw from her a spark of wit. Well--let it pass this time. Madam, you were bitter. Give me your hand in token of reconciliation. LEONORA (offering her hand with a significant look). Countess, my anger ne'er shall trouble you. JULIA (offering her hand). Generous, indeed! Yet may I not be so, too? (Maliciously.) Countess, do you not think I must love that person whose image I bear constantly about me? LEONORA (blushing
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:
LEONORA
 

ARABELLA

 
chocolate
 

offering

 
fashionable
 
height
 
assemblies
 

signora

 

creature

 

lively


Countess

 

Fiesco

 

choose

 

understanding

 

return

 

receives

 

commonplace

 

tenderness

 

insipid

 

husband


economy

 

nauseated

 

beauty

 

smiles

 
blooming
 
niggardly
 

chilling

 

Signora

 

measures

 

peevish


sensibility

 
attentions
 
Generous
 

trouble

 

reconciliation

 

significant

 

Maliciously

 

constantly

 

blushing

 
person

bitter
 
toilet
 

Tremble

 

mockery

 
tremble
 

provoked

 

losing

 

conceive

 

ambitious

 
appearance