FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  
the dog _aua_ (this he got from his nurse), not only when he sees the animal, but also when he hears him bark. E. g., the child is playing busily with pasteboard boxes; the dog begins to bark outside of the house; the child listens and says _aua_. I roll his little carriage back and forth; he immediately says _brrr_, pointing to it with his hand; he wants to ride, and I have to put him in (he had heard _burra_, as a name for riding, from his nurse). When he sees a horse, he says _prr_ (this has likewise been said for him). I remark here that the notion that the child thinks out its own language--a notion I have often met with, held by people not well informed in regard to this matter--rests on defective observation. The child has part of his language given to him by others; part is the result of his own sound-imitations--of animals, e. g.--and part rests on mutilations of our language. At the beginning of the thirteenth month he suddenly names all objects and pictures, for some days, _dodo_, _toto_, which takes the place of his former _oe_; then he calls them _niana_, which he heard frequently, as it means "nurse" in Russian. Everything now is called _niana_: _dirr_ continues to be the sign of extreme discomfort. _Papba_ is no more said, ever; on the other hand, _mamma_ appears for the first time, but without any significance, still less with any application to the mother. The word _niana_ becomes now the expression of desire, whether of his food or of going to somebody or somewhere. Sometimes, also, under the same circumstances, he cries _maemmae_ and _mamma_; the dog is now decidedly called _aua_, the horse _prr_. _14th Month._--He now names also single objects in his picture-book: the dog, _aua_, the cats, _tith_ (pronounced as in English), _kiss kiss_ having been said for him; horses, _prr_, all birds, _gock_ or _gack_. In the house of a neighbor he observes at once the picture, although it hangs high up on the wall, of the emperor driving in a sleigh, and cries _prrr_. Animals that he does not know he calls, whether in the book or the real animals, _aua_ or _ua_, e. g. cows. His nurse, to whom he is much attached, he now calls decidedly _niania_, although he continues to use this word in another sense also. If she is absent for some time, he calls, l
PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  



Top keywords:

language

 

notion

 

picture

 

called

 
decidedly
 
objects
 

continues

 

animals

 

circumstances

 

pronounced


English

 

animal

 

maemmae

 

single

 

significance

 

playing

 

application

 
mother
 

desire

 

expression


Sometimes
 
horses
 

attached

 

niania

 

absent

 

Animals

 

neighbor

 
observes
 

appears

 

emperor


driving

 
sleigh
 

immediately

 
observation
 

defective

 

regard

 
matter
 
pointing
 

result

 

mutilations


imitations

 

informed

 

remark

 

riding

 

likewise

 

thinks

 
people
 

beginning

 
thirteenth
 

pasteboard