FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  
ongingly, _niania_, _niania_. He sometimes calls me _mamma_; but not quite surely yet. He babbles a good deal to himself; says over all his words, and makes variations in his repertory, e. g., _niana_, _kanna_, _danna_; repeats syllables and words, producing also quite strange and unusual sounds, and accumulations of consonants, like _mba_, _mpta_. As soon as he wakes in the morning he takes up these meaningless language-exercises, and I hear him then going on in an endless babble. When he does not want a thing, he shakes his head as a sign of refusal; this no one has taught him. Nodding the head as a sign of assent or affirmation he is not yet acquainted with, and learns it much later. The nurse speaks with me of Caro; the child attends and says _aua_; he knows what we were talking about. If his grandmother says, "Give the little hand," he at once stretches it out toward her. He understands what is said, and begins consciously to repeat it. His efforts to pronounce the word Grossmama (grandmamma) are comical; in spite of all his pains, he can not get beyond the _gr_; says _Gr-mama_, and finally _Goo-mama_, and makes this utterance every time he sees his grandmother. At this time he learns also from his nurse the word _koppa_ as a name for horse, instead of _prr_, _burra_, which, from this time forth, denotes only going in a carriage. _Koppa_ is probably a formation from "hoppa koppati," an imitation of the sound of the hoofs. At the end of the fourteenth month, his stock of words is much enlarged. The child plays much in the open air, sees much, and advances in his development; words and sounds are more and more suited to conceptions. He wakes in the night and says _appa_, which means "Give me some drink." The ball he calls _Ball_; flower, _Bume_ (for Blume); cat, _katz_ and _kotz_ (Katze)--what _kalla_, _kanna_, _kotta_ signify we do not know. He imitates the barking of the dog with _auauauau_. He says _teine_ for Steine (stones); calls Braten (roast meat) _paati_ and _paa_, and Brod (bread) the same. If he hits against anything in creeping, he immediately says _ba_ (it hurts). If he comes near a dangerous object, and some one says to him, _ba_, he is on his guard at once. A decided step in advance, at the end of the fourteenth month, is his calling
PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  



Top keywords:

fourteenth

 

grandmother

 

learns

 

sounds

 
niania
 
enlarged
 

development

 

advances

 

denotes

 

imitation


koppati

 

carriage

 

formation

 

Braten

 

creeping

 

immediately

 

decided

 
advance
 

calling

 

object


dangerous
 
stones
 

Steine

 

flower

 

utterance

 

conceptions

 

barking

 
imitates
 

auauauau

 

signify


suited

 
morning
 

consonants

 
meaningless
 

language

 

babble

 
endless
 
exercises
 

accumulations

 

unusual


babbles

 

surely

 

ongingly

 

variations

 

repeats

 

syllables

 
producing
 

strange

 
repertory
 

shakes