FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122  
123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>  
ssor, R. Koehler. Dr. Polivka's contribution mainly consists in the collection and collation of the Slavonic variants, which are here made accessible for the first time. I therefore refer to the volume henceforth by Dr. Bolte's name. The book is indispensable for the serious students of the folk-tale, and would have saved me an immense amount of trouble if I had become acquainted with it earlier. In thirty-eight or nearly a third of the tales Dr. Bolte gives a formula, or radicle, summing up the "common form" of the story, and I am happy to find that in those cases, which occur in the early part of the present volume, my own formulae, agree with his, though of course for the purposes of this book I have had to go into more detail. Dr. Bolte has not as yet expounded any theory of the origin of the Folk Tale, but, with true scientific caution, judges each case on its merits. But his whole treatment assumes the organic unity of each particular formula, and one cannot conceive him regarding the similarities of the tales as due to similar mental workings of the folk mind at a particular stage of social development. Finally, I should perhaps explain that in my selection of typical folk-tales for the present volume, I have included not only those which could possibly be traced back to real primitive times and mental conditions, like the "Cupid and Psyche" formula, but others of more recent date and composition, provided they have spread throughout Europe, which is my criterion. For instance "Beauty and the Beast" in its current shape was composed in the eighteenth century, but has found its place in the story-store of European children. A couple, like "Androcles and the Lion" and "Day Dreaming," owe a similar spread to literary communication even though in the latter case it is the popular literature of the _Arabian Nights_. These must be regarded as specimens only of a large class of stories that are found among the folk and can be traced in the popular mediaeval collections like Alfonsi's _Disciplina-Clericalis_ or Jacques de Vitry's _Exempla_, not to speak of the _Fables of Bidpai_ or _The Seven Wise Masters of Rome_. These form quite a class by themselves and though they have come to be in many cases Folk-Lore of European spread, they differ in quality from the ordinary folk-tale which is characterized by its tendency to variation as it passes from mouth to mouth. Still one has to recognize that they are now European an
PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122  
123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>  



Top keywords:
volume
 

formula

 

spread

 

European

 

traced

 
popular
 
similar
 

mental

 

present

 
century

eighteenth

 

children

 
conditions
 

Psyche

 

recent

 
primitive
 

possibly

 
composition
 

Beauty

 
current

instance

 

provided

 

Europe

 
criterion
 
composed
 

Nights

 

Masters

 
Bidpai
 
Exempla
 

Fables


passes

 
variation
 

recognize

 

tendency

 
characterized
 

differ

 

quality

 

ordinary

 

Jacques

 
communication

literature

 
Arabian
 

literary

 

Androcles

 

Dreaming

 

regarded

 

collections

 

Alfonsi

 

Disciplina

 
Clericalis