FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>  
er XXII). FRENCH ADJECTIVES A large proportion of our adjectival nicknames are of French origin. Le bel appears not only as Bell but also, through Picard, as Beal. Other examples are Boon, Bone, Bunn (bon), Grant (grand), Bass (bas) and its derivative Bassett, Dasent (decent), Follett and Folliott, dim. of fol (fou), mad, which also appears in the compound Foljambe, Fulljames. Mordaunt means biting. Power is generally Anglo-Fr. le poure (le pauvre) and Grace is for le gras, the fat. Jolige represents the Old French form of joli-- "This Absolon, that jolif was and gay, Gooth with a sencer (censer) on the haliday." (A, 3339.) Prynne, now Pring, is Anglo-Fr. le prin, the first, from the Old French adjective which survives in printemps. Cf. our name Prime and the French name Premier. The Old French adjective Gent, now replaced by gentil, generally means slender in Mid. English-- "Fair was this yonge wyf, and therwithal As any wezele hir body gent and smal." (A, 3233) Petty and Pettit are variant forms of Fr. petit, small. In Prowse and Prout we have the nominative and objective (Chapter I) of an Old French adjective now represented by preux and prude, generally thought to be related in some way to Lat. pro in prosum, and perhaps also the source of our Proud. Gross is of course Fr. le gros, but Grote represents Du. groot, great, probably unconnected with the French word. The Devonshire name Coffin, which is found in that county in the twelfth century, is the same as Caffyn, perhaps representing Fr. Chauvin, bald, the name of the theologian whom we know better in the latinized form Calvin. Here belongs probably Shovel, Fr. Chauvel. We also have the simple Chaffe, Old Fr. chauf (chauve), bald. Gaylard, sometimes made into the imitative Gaylord, is Fr. gaillard, brisk, lively "Gaillard he was as goldfynch in the shawe." (A, 4367.) COLOUR NAMES Especially common are colour nicknames, generally due to the complexion, but sometimes to the garb. As we have already seen (Chapter XV), Black and its variant Blake sometimes mean pale. Blagg is the same word; cf. Jagg for Jack. White has no doubt been reinforced by wight, valiant "Oh for one hour of Wallace wight Or well-skilled Bruce to rule the fight." (Marmion, vi. 20.) As an epithet applied to the hair we often find Hoar; cf. Horlock. Redd is rare, the usual forms being the northern Reid, Reed, Read; but we also hav
PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>  



Top keywords:
French
 

generally

 

adjective

 
represents
 

appears

 

nicknames

 

variant

 

Chapter

 

simple

 

Chauvel


Gaylard

 
Gaylord
 

gaillard

 
imitative
 
chauve
 

Chaffe

 

theologian

 

unconnected

 

Devonshire

 

Coffin


source

 

county

 

twelfth

 

latinized

 

Calvin

 
belongs
 

Caffyn

 

century

 

representing

 

Chauvin


lively

 

Shovel

 
Marmion
 

epithet

 

skilled

 

Wallace

 

applied

 

northern

 

Horlock

 

valiant


colour
 
common
 

complexion

 

Especially

 

goldfynch

 
COLOUR
 

reinforced

 
Gaillard
 
compound
 

Foljambe