FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352  
353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   >>   >|  
arrest the traveller in astonishment at their stupendous dimensions. He thus effectually demonstrated the misconceptions of those who previously believed the literature of Ceylon to be destitute of historic materials.[2] [Footnote 1: Besides the _Mahawanso, Rajaratnacari_, and _Rajavali_, the other native chronicles relied on by Turnour in compiling his epitome were the _Pujavali_, composed in the thirteenth century, the _Neekaasangraha_, written A.D. 1347, and the _Account of the Embassy to Siam_ in the reign of Raja Singha II., A.D. 1739-47, by WILBAAGEDERE MUDIANSE.] [Footnote 2: By the help of TURNOUR'S translation of the _Mahawanso_ and the versions of the _Rajaratnacari_ and _Rajavali,_ published by Upham, two authors have since expanded the _Epitome_ of the former into something like a connected narrative, and those who wish to pursue the investigation of the early story of the island, will find facilities in the _History of Ceylon,_ published by KNIGHTON in 1845, and in the first volume of _Ceylon and its Dependencies,_ by PRIDHAM, London, 1849. To facilitate reference I have appended a _Chronological List of Singhalese Sovereigns,_ compiled from the historical epitome of Turnour. See Note B. at the end of this chapter.] Besides evidence of a less definite character, there is one remarkable coincidence which affords grounds for confidence in the faithfulness of the purely historic portion of the Singhalese chronicles; due allowance being made for that exaggeration of style which is apparently inseparable from oriental recital. The circumstance alluded to is the mention in the _Mahawanso_ of the Chandragupta[1], so often alluded to by the Sanskrit writers, who, as Sir William Jones was the first to discover, is identical with Sandracottus or Sandracoptus, the King of the Prasii, to whose court, on the banks of the Ganges, Megasthenes was accredited as an ambassador from Seleucus Nicator, about 323 years before Christ. Along with a multitude of facts relating to Ceylon, the _Mahawanso_ contains a chronologically connected history of Buddhism in India from B.C. 590 to B.C. 307, a period signalized in classical story by the Indian expedition of Alexander the Great, and by the Embassy of Megasthenes to Palibothra,--events which in their results form the great link connecting the histories of the West and East, but which have been omitted or perverted in the scanty and perplexed annals of the Hindus, because the
PREV.   NEXT  
|<   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352  
353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   >>   >|  



Top keywords:

Mahawanso

 

Ceylon

 

chronicles

 
Singhalese
 

Turnour

 
epitome
 

alluded

 

published

 

connected

 
Megasthenes

Embassy

 

Rajavali

 

historic

 

Footnote

 

Besides

 

Rajaratnacari

 

discover

 
purely
 
identical
 
William

portion

 

Sandracoptus

 
affords
 

Prasii

 

grounds

 

Sandracottus

 

confidence

 
faithfulness
 

recital

 

circumstance


oriental

 

inseparable

 

apparently

 

mention

 

allowance

 

exaggeration

 

Sanskrit

 
Chandragupta
 

writers

 
results

events

 

Palibothra

 

classical

 

Indian

 

expedition

 

Alexander

 

connecting

 

histories

 

perplexed

 

scanty