FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369  
370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   >>   >|  
sword, he exclaimed, 'Slave, deliver my followers or die.' The Yakkhini terrified, implored for her life; 'Spare me, prince, and on thee will I bestow sovereignty, my love, and my service.' In order that he might not again be involved in difficulty he forced her to swear[1], and when he again demanded the liberation of his attendants she brought them forth, and declaring 'these men must be famishing,' she distributed to them rice and other articles procured from the wrecked ships of mariners, who had fallen a prey to her. A feast follows, and Wijayo and the princess retire to pass the night in an apartment which she causes to spring up at the foot of a tree, curtained as with a wall and fragrant with incense." It is impossible not to be struck with a curious resemblance between this description and that in the 10th book of the Odyssey, where Eurylochus, after landing, returns to Ulysses to recount the fate of his companions, who, having wandered towards the palace of Circe, had been imprisoned after undergoing transformation into swine. Ulysses hastens to their relief, and having been provided by Mercury with antidotes, which enabled him to resist the poisons of the sorceress, whom he discovers in her retreat, the story proceeds:-- [Greek: Os phat ego d aor oxu eryssamenos para merou Kirkeepeixa hoste ktameuai meneainon. k. t. l.] [Footnote 1: [Greek: Ei me moi tlaies ge, thea, megan horkon homossai Meti moi autps pema kakon bouleusemen allo.]--_Odys_. x. l. 343.] "She spake, I, drawing from beside my thigh The faulchion keen, with death denouncing looks, Rush'd on her,--she, with a shrill scream of fear, Ran under my raised arm, seized fast my knees, And in winged accents plaintive thus began:-- 'Who, whence thy city, and thy birth declare,-- Amazed I see thee with that potion drenched, Yet unenchanted: never man before Once passed it through his lips and lived the same. * * * * Sheath again Thy sword, and let us on my bed recline, Mutual embrace, that we may trust henceforth Each other without jealousy or fear.' The goddess spake, to whom I thus replied: 'Oh Circe, canst thou bid me meek become, And gentle, who beneath thy roof detain'st My fellow-voyagers. * * * No, trust me, never will I share thy bed, Till first, oh goddess, thou consent to swear That dread, all-binding oath, that other harm Against myself,
PREV.   NEXT  
|<   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369  
370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   >>   >|  



Top keywords:

Ulysses

 

goddess

 
meneainon
 
shrill
 

scream

 

raised

 

plaintive

 

accents

 

winged

 

seized


homossai
 

bouleusemen

 

drawing

 

tlaies

 
Footnote
 
faulchion
 

horkon

 

denouncing

 

beneath

 

detain


fellow

 

gentle

 

replied

 

voyagers

 

binding

 

Against

 

consent

 

jealousy

 

unenchanted

 

passed


drenched

 
declare
 

Amazed

 

potion

 

embrace

 

Mutual

 

henceforth

 

recline

 

ktameuai

 

Sheath


wrecked

 

procured

 

mariners

 

fallen

 

articles

 

famishing

 

distributed

 
apartment
 

spring

 

Wijayo