s le port,
interrompit M. Spada, et ce n'est pas ici le cas.
--A moins d'un cas extraordinaire, repeta Timothee avec un sang-froid
imperturbable. Je ne saurais m'y tromper. Ces paroles ont ete traduites
du grec moderne en venitien, et c'est par ma bouche que cette traduction
est arrivee a vos oreilles, mon cher seigneur; ainsi donc ...
--Il faut que j'en parle avec Abul, s'ecria M. Spada, il faut que le
voie.
--Quand vous voudrez, repondit le jeune Grec.
--Ce soir, dit Spada.
--Ce soir il sera chez vous, reprit Timothee; *"et il s'eloigna en
accablant de reverences le malheureux Zacomo, qui, malgre sa politesse
ordinaire, ne songea pas a lui rendre seulement un salut, et rentra dans
sa boutique, devore d'anxiete.
Son premier soin fut de confier a sa femme le sujet de son desespoir.
Loredana n'avait pas les moeurs douces et paisibles de son mari, mais
elle avait l'ame plus desinteressee et le caractere plus fier. Elle le
blama severement d'hesiter a remplir ses engagements; surtout lorsque la
passion funeste de leur fille pour ce Turc devait leur faire une loi de
l'eloigner de leur maison.
Mais elle ne put amener son mari a cet avis. Il etait dans leurs
querelles d'une souplesse de formes qui rachetait l'inflexibilite de ses
opinions et de ses desseins. Il finit par la decider a envoyer sa fille
pour quelques jours a la campagne chez la signora Veneranda, qui le
lui avait offert, promettant, durant son absence, de terminer
avantageusement l'affaire d'Abul. Le Turc, d'ailleurs, partirait apres
cette operation; il ne s'agissait que de mettre la petite en surete
jusque-la. "Vous vous trompez, dit Loredana; il restera jusqu'a ce que
sa soie puisse etre emportee, et s'il la met en couleur ici, ce ne sera
pas fait de sitot." Neanmoins elle consentit a envoyer sa fille chez
sa protectrice. M. Spada, cachant bien a sa femme qu'il avait donne
rendez-vous a Abul pour le soir meme, et se promettant de le recevoir
sur la place ou au cafe, loin de l'oeil de son Honesta, monta, en
attendant, a la chambre de sa fille, se vantant tout haut de la gronder
et se promettant bien tout bas de la consoler.
"Voyons, lui dit-il en se jetant tout haletant de fatigue et d'emotion
sur une chaise, qu'as-tu dans la tete? cette folie est-elle passee?
--Non, mon pere, dit Mattea d'un ton respectueux, mais ferme.
--Oh! par le corps de la Madone, s'ecria Zacomo, est-il possible que tu
penses vraiment a ce Turc? Esperes-tu l'epouser?
|