FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342  
343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   >>   >|  
a lone isle lies dead. 'Twas long denied: 'No, no,' said they, 'Soon shall he reappear! O'er ocean comes he, and the foe Shall find his master here.' Ah, what a bitter pang I felt, When forced to own 'twas true!" "Poor granny! Heaven for this will look-- Will kindly look on you." Translation of William Young. THE OLD TRAMP (LE VIEUX VAGABOND) Here in this gutter let me die: Weary and sick and old, I've done. "He's drunk," will say the passers-by: All right, I want no pity--none. I see the heads that turn away, While others glance and toss me sous: "Off to your junket! go!" I say: Old tramp,--to die I need no help from you. Yes, of old age I'm dying now: Of hunger people never die. I hoped some almshouse might allow A shelter when my end was nigh; But all retreats are overflowed, Such crowds are suffering and forlorn. My nurse, alas! has been the road: Old tramp,--here let me die where I was born. When young, it used to be my prayer To craftsmen, "Let me learn your trade." "Clear out--we've got no work to spare; Go beg," was all reply they made. You rich, who bade me work, I've fed With relish on the bones you threw; Made of your straw an easy bed: Old tramp,--I have no curse to vent on you. Poor wretch, I had the choice to steal; But no, I'd rather beg my bread. At most I thieved a wayside meal Of apples ripening overhead. Yet twenty times have I been thrown In prison--'twas the King's decree; Robbed of the only thing I own: Old tramp,--at least the sun belongs to me. The poor man--is a country his? What are to me your corn and wine, Your glory and your industries, Your orators? They are not mine. And when a foreign foe waxed fat Within your undefended walls, I shed my tears, poor fool, at that: Old tramp,--his hand was open to my calls. Why, like the hateful bug you kill, Did you not crush me when you could? Or better, teach me ways and skill To labor for the common good? The ugly grub an ant may end, If sheltered from the cold and fed. You might have had me for
PREV.   NEXT  
|<   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342  
343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   >>   >|  



Top keywords:

wayside

 

thieved

 

twenty

 
overhead
 
apples
 

ripening

 

wretch

 
relish
 

choice


country

 

hateful

 

sheltered

 

common

 
belongs
 

prison

 

decree

 

Robbed

 
foreign

Within

 
undefended
 

industries

 
orators
 

thrown

 

overflowed

 
VAGABOND
 

Heaven

 

kindly


Translation

 

William

 

passers

 

gutter

 

granny

 

reappear

 

denied

 
bitter
 

forced


master
 
forlorn
 
suffering
 

crowds

 

shelter

 

retreats

 

craftsmen

 
prayer
 

almshouse


glance

 

junket

 
people
 

hunger