FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
well to be false, and snaps his fingers at those who still value truth and self-respect more highly than victory or applause at any price. Here, too, we might possibly gain by the import cargo. Let me add that I have been repeatedly told by English merchants that commercial honor stands higher in India than in any other country, and that a dishonored bill is hardly known there. I have left to the last the witnesses who might otherwise have been suspected--I mean the Hindus themselves. The whole of their literature from one end to the other is pervaded by expressions of love and reverence for truth. Their very word for truth is full of meaning. It is s a t or s a t y a, s a t being the participle of the verb _as_, to be. True, therefore, was with them simply _that which is_. The English _sooth_ is connected with sat, also the Greek [Greek: on] for [Greek: _eson_], and the Latin _sens_, in _praesens_. We are all very apt to consider truth to be what is trowed by others, or believed in by large majorities. That kind of truth is easy to accept. But whoever has once stood alone, surrounded by noisy assertions, and overwhelmed by the clamor of those who ought to know better, or perhaps who did know better--call him Galileo or Darwin, Colenso or Stanley, or any other name--he knows what a real delight it is to feel in his heart of hearts, this is true--this is--this is s a t--whatever daily, weekly, or quarterly papers, whatever bishops, archbishops, or popes, may say to the contrary. Another name for truth is the Sanskrit _r i_t a, which originally seems to have meant _straight_, _direct_, while a n_r i_t a is untrue, false. Now one of the highest praises bestowed upon the gods in the Veda is that they are s a t y a, true, truthful, trustworthy;[62] and it is well known that both in modern and ancient times, men always ascribe to God or to their gods those qualities which they value most in themselves. Other words applied to the gods as truthful beings are, a d r o g h a, lit. not deceiving.[63] A d r o g h a-v a _k_ means, he whose word is never broken. Thus Indra, the Vedic Jupiter, is said to have been praised by the fathers[64] "as reaching the enemy, overcoming him, standing on the summit, _true of speech_, most powerful in thought." D r o g h a v a _k_,[65] on the contrary, is used for deceitful men. Thus Vasish_th_a, one of the great Vedic poets, says: "If I had worshipped false gods, or if I believed in
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:

believed

 
contrary
 
truthful
 

English

 
highest
 
untrue
 
worshipped
 

hearts

 

praises

 

bestowed


delight
 

archbishops

 

bishops

 

originally

 
Sanskrit
 
Another
 

papers

 

quarterly

 

direct

 
straight

weekly
 

deceitful

 

Jupiter

 

broken

 
Vasish
 

praised

 

fathers

 
overcoming
 

standing

 
summit

speech
 

thought

 

reaching

 

deceiving

 

powerful

 
ascribe
 

modern

 

ancient

 

qualities

 
applied

beings

 

trustworthy

 

witnesses

 

dishonored

 
stands
 

higher

 

country

 
suspected
 

expressions

 

pervaded